Traducción generada automáticamente
I Just Wanna Live
Good Charlotte
Sólo quiero vivir
I Just Wanna Live
Necesito un sistema de alarma en mi casa
I need an alarm system in my house
Entonces sé cuando la gente está
So I know when people are
Creepin, estas personas son
Creepin about, these people are
Asustándome (estos días)
Freakin me out (these days)
Se está poniendo frenético dondequiera que vaya
It's getting hectic everywhere that I go
No me dejarán solo
They won't leave me alone
Hay cosas que todos quieren saber
There's things they all wanna know
Estoy paranoico con la gente que conozco
I'm paranoid about the people I meet
¿Por qué me están hablando?
Why are they talking to me?
¿Y por qué nadie puede ver?
And why can't anyone see?
Solo quiero vivir
I just wanna live
Realmente no me preocupo por las cosas que dicen
Don't really care about the things that they say
Realmente no me importa lo que me pase
Don't really care about what happens to me
Solo quiero vivir
I just wanna live
(Solo quiero vivir, solo quiero vivir, solo quiero vivir
(Just wanna live, just wanna live, just wanna live
Solo quiero vivir, solo quiero vivir, solo quiero vivir)
Just wanna live, just wanna live, just wanna live)
Me pongo un traje de la ley cuando voy a la corte
I rock a law suit when I'm goin to court
Un traje blanco cuando me divorcie
A white suit when I'm gettin divorced
Un traje negro en la funeraria
A black suit at the funeral home
Y mi traje de cumpleaños cuando estoy solo en casa
And my birthday suit when I'm home alone
Hablar por teléfono consiguió una entrevista
Talkin' on the phone got an interview
Con la Rolling Stone están diciendo
With the Rolling Stone they're saying
Ahora eres rico y ahora eres famoso
Now your rich and now your famous
Todas las chicas falsas saben tu nombre y
Fake-ass girls all know your name and
Estilos de vida de los ricos y famosos
Lifestyles of the rich and famous
Tu primer golpe, ¿no te da vergüenza?
Your first, hit aren't you ashamed?
De la vida, de la vida
Of the life, of the life
De la vida que estamos viviendo
Of the life we're living
Solo quiero vivir
I just wanna live
Realmente no me preocupo por las cosas que dicen
Don't really care about the things that they say
Realmente no me importa lo que me pase
Don't really care about what happens to me
Solo quiero vivir
I just wanna live
¡Deja de jugar, chico!
Stop your messin around, boy!
Mejor piensa en tu futuro
Better think of your future
¡Será mejor que hagas buenos planes, chico!
Better make some good plans, boy!
Dijeron todos mis maestros
Said everyone of my teachers
Cuidado, será mejor que juegues a lo seguro
Look out you better play it safe
Nunca sabes los tiempos difíciles que vendrán en tu camino
You never know what hard times will come your way
Decimos de donde venimos
We say where we're coming from
Ya hemos visto lo peor que esta vida puede traer
We've already seen the worst of this life can bring
Ahora lo esperamos en todos los lugares a los que vamos
Now we expect it everywhere that we go
Todas las cosas que dicen
All the things that they say
Si, ya lo sabemos
Yeah, we already know
Solo quiero vivir
I just wanna live
Realmente no me preocupo por las cosas que dicen
Don't really care about the things that they say
Realmente no me importa lo que piensen los demás
Don't really care about what others will think
(Solo quiero vivir, solo quiero vivir, solo quiero vivir)
(Just wanna live, just wanna live, just wanna live)
Solo quiero vivir
I just wanna live
(Solo quiero vivir, solo quiero vivir, solo quiero vivir)
(Just wanna live, just wanna live, just wanna live)
Solo quiero vivir
I just wanna live
(Solo quiero vivir, solo quiero vivir, solo quiero vivir)
(Just wanna live, just wanna live, just wanna live)
Realmente no me preocupo por las cosas que dicen
Don't really care about the things that they say
Realmente no me importa lo que piensen los demás
Don't really care about what others will think
Solo quiero vivir
I just wanna live
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Good Charlotte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: