Traducción generada automáticamente

Bedroom Posters (feat. Yellowcard)
Good Charlotte
Pósters en mi habitación (feat. Yellowcard)
Bedroom Posters (feat. Yellowcard)
Estoy cansado de esperar un viaje en el tiempo de películaI'm tired of waiting on a movie time machine
Enfermo de preguntarme si mi familia me extrañaSick of wondering if my family misses me
Amo a mi hermana, pero odio estar en LAI love my sister, but I hate it in LA
Mis padres me necesitan, pero saben que no puedo quedarmeMy parents need me, but they know that I can't stay
No puedo quedarmeI can't stay
Derriba mis pósters en la habitación (whoa, whoa)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
No digas que esos días se acabaron (whoa, whoa)Don't say those days are over (whoa, whoa)
He estado inquieto últimamente (últimamente, estoy inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Solo medícame (whoa, whoa)Just medicate me (whoa, whoa)
Si el amor es una moneda, estoy bajo de fondos estos díasIf love's a currency, I'm running low these days
Nunca escuché cuando me dijeron que debería ahorrarI never listen when they told me I should save
Si no quiero irme, entonces no me conozcoIf I don't wanna leave, then I don't know myself
Sin los grandes errores que cometí tan bienWithout the big mistakes that I made so well
¿Qué historias podría contar? (¿Podría contar?)What stories could I tell? (Could I tell?)
Derriba mis pósters en la habitación (whoa, whoa)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
No digas que esos días se acabaron (whoa, whoa)Don't say those days are over (whoa, whoa)
He estado inquieto últimamente (últimamente, estoy inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Solo medícame (whoa, whoa)Just medicate me (whoa, whoa)
Derríbalo todo cuando me haya idoTear it all down when I'm gone
Derríbalo todo cuando me haya idoTear it all down when I'm gone
Derríbalo todo cuando me haya idoTear it all down when I'm gone
Derríbalo todo cuando me haya idoTear it all down when I'm gone
Derriba mis pósters en la habitación (whoa, whoa)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
No digas que esos días se acabaron (whoa, whoa)Don't say those days are over (whoa, whoa)
He estado inquieto últimamente (últimamente, estoy inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Solo medícame (whoa, whoa)Just medicate me (whoa, whoa)
Derriba mis pósters en la habitación (whoa, whoa)Tear down my bedroom posters (whoa, whoa)
No digas que esos días se acabaron (solo medícame)Don't say those days are over (just medicate me)
He estado inquieto últimamente (últimamente, estoy inquieto)I'm restless lately (lately, I'm restless)
Solo medícame, no digas que esos días se acabaronJust medicate me, don't say those days are over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: