Traducción generada automáticamente

Pink Guitar (feat. Zeph)
Good Charlotte
Rosa Gitarre (feat. Zeph)
Pink Guitar (feat. Zeph)
Billy hat eine rosa Gitarre, sie sagt, sie wird sie irgendwann spielenBilly got a pink guitar, she said she's gonna play it someday
Sie wird das schnellste Auto fahren, das schnellste AutoShe'll drive the fastest car, the fastest car
Sie sagen ihr, sie soll sich nicht zu sehr anstrengenThey're telling her don't work too hard
Warte ab, ob es überhaupt passieren kannWait and see if it could even happen
Denn Dinge bringen dich nicht weit, bringen dich nicht weit'Cause things won't get you far, won't get you far
Doch wenn sie nachdenkt, träumt sie davonBut when she thinks, she dreams about it
Und wenn sie träumt, schreit sie darüberAnd when she dreams, she screams about it
Trauriges Mädchen, große WeltSad girl, big world
Hängt herum und macht nichtsHanging around and doing nothing
Trauriges Mädchen will diese Welt nichtSad girl don't want this world
Und sie kommt niemals nach HauseAnd she ain't ever coming home
Skatet die Straße entlangSkating down the boulevard
Versucht, dem Alltäglichen zu entkommenTrying to outrace the mundane
Sie sagen ihr, sie soll aufpassen oder wachsam seinThey tell her keep her guard or be on guard
Sie schaut zu den SternenShe's gazing at the stars
Wünscht sich, dass sie eines Tages einer von ihnen sein wirdWishing that she'll be one someday
Sie wird es weit bringen, sie wird es weit bringenShe's gonna make it far, she'll make it far
Denn wenn sie nachdenkt, träumt sie davon'Cause when she thinks, she dreams about it
(Wenn sie nachdenkt, träumt sie davon)(When she thinks, she dreams about it)
Und wenn sie träumt, schreit sie darüberAnd when she dreams, she screams about it
(Wenn sie träumt, schreit sie)(When she dreams, she screams)
Trauriges Mädchen (trauriges Mädchen), große Welt (große Welt)Sad girl (sad girl), big world (big world)
Hängt herum und macht nichts (macht nichts)Hanging around and doing nothing (doing nothing)
Trauriges Mädchen will diese Welt nichtSad girl don't want this world
Sie kommt niemals nach HauseShe ain't ever coming home
(Trauriges Mädchen, große Welt)(Sad girl, big world)
Halte meine Hand, um es zu tun, ich will sie nicht weinen sehenHold my hand to do it, I don't wanna see her cry
(Hängt herum und macht nichts)(Hanging around and doing nothing)
Jedes Mal, wenn ich sie anschaue, kommt sie niemals wieder nach HauseEvery time I look at her, she ain't never coming home again
(Hängt herum und macht nichts)(Hanging around and doing nothing)
(Trauriges Mädchen, große Welt)(Sad girl, big world)
Halte meine Hand, um es zu tun, ich verspreche, ich werde nicht weinenHold my hand to do it, I promise I won't cry
(Hängt herum und macht nichts)(Hanging around and doing nothing)
Jedes Mal, wenn ich sie anschaue, kommt sie niemals wieder nach HauseEvery time I look at her, she ain't never coming home again
(Hängt herum und macht nichts)(Hanging around and doing nothing)
(Hängt herum und macht nichts)(Hanging around and doing nothing)
Trauriges Mädchen, große WeltSad girl, big world
(Trauriges Mädchen will diese Welt nicht)(Sad girl don't want this world)
Hängt herum und macht nichtsHanging around and doing nothing
(Sie kommt niemals wieder nach Hause)(She ain't ever coming home again)
(Halte meine Hand, um es zu tun, ich will sie nicht weinen sehen)(Hold my hand to do it, I don't wanna see her cry)
Trauriges Mädchen, will diese Welt nichtSad girl, don't want this world
(Und sie kommt niemals nach Hause)(And she ain't never coming home)
Sie kommt niemals wieder nach Hause.She ain't never coming home again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: