Traducción generada automáticamente

Rejects
Good Charlotte
Abgelehnte
Rejects
Als ich klein war, spielte ich im DreckWhen I was little, playing in the dirt
Niemand bei mir, es gab keine Worte, die weh tatenNo one with me, there were no words that hurt
Und all meine Freunde, ja, das waren InsektenAnd all my friends, they were insects
Doch all meine Gefühle, die kannte ich noch nichtBut, all my feelings, I didn't know them yet
Manchmal wünschte ich mir immer noch, ich wäre nie geborenSometimes, I still wish I wasn't born at all
Ich hatte immer das Gefühl, dass dieses Gefühl mein einziges istI've always had the feeling that this feeling is my only one
Das Leben ist größer, jetzt können Worte wehtunLife is bigger, now the words can hurt
Ich rede mit mir selbst, wünschte, ich wäre im DreckI'm talking to myself, wishing I was in the dirt
Und all meine Freunde, ja, sie sind alle AbgelehnteAnd all my friends, yeah, they're all rejects
Sie lieben mich, aber sie kennen mich noch nicht wirklichThey all love me, but they don't really know me yet
Manchmal wünschte ich mir immer noch, ich wäre nie geborenSometimes, I still wish I wasn't born at all
Denn Mama liebt mich nicht und mein Papa, naja, der ist tot und weg'Cause mommy doesn't love me and my daddy, well, he's dead and gone
Denn sie mochten uns lieber, als wir zusammen waren'Cause they liked us better when we were together
Du hast gesagt: Ist mir egal, ich war nie cleverYou said: Whatever, I was never clever
Manchmal wünschte ich mir immer noch, ich wäre nie geborenSometimes, I still wish I wasn't born at all
Ja, ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich kann es nicht in mir behalten, ich kann es nicht herauslassenI can't keep it in, I can't let it out
Und ich kann es nicht ertragen, den Klang zu hörenAnd I can't stand to hear the sound
Wenn ich diese Worte laut sageWhen I say these words out loud
Denn alles, was sie tun, ist weh tun'Cause all they do is hurt
Ich rede mit mir selbst, ich wünschte, ich wäre im DreckI'm talking to myself, I wish that I was in the dirt
Sie mochten uns lieber, als wir zusammen warenThey liked us better when we were together
Du hast gesagt: Ist mir egal, ich war nie cleverYou said: Whatever, I was never clever
Manchmal wünschte ich mir immer noch, ich wäre nie geborenSometimes, I still wish I wasn't born at all
Ja, ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sie mochten uns lieber, als wir zusammen warenThey liked us better when we were together
Du hast gesagt: Ist mir egal, ich war nie cleverYou said: Whatever, I was never clever
Manchmal wünschte ich mir immer noch, ich wäre nie geborenSometimes, I still wish I wasn't born at all
Ja, ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good Charlotte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: