Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tomoshibi
Good On The Reel
Tomoshibi
ゲリラゴー きょうだいなビルのたにまGerira gōu kyodaina biru no tanima
あまりにとつぜんでなすすべもなかったAmarini totsuzen de nasusube mo nakatta
さきはのうむこんきょならいらないさSaki wa nōmu konkyonara iranai sa
どうせみえないんだ ゆっくりすすめばいいDōse mienai nda yukkuri susumeba ī
1ばんになれなくてしずんだやみにこそひかりをさがすんだ1-Ban ni narenakute shizunda yami ni koso hikari o sagasu nda
あめあがりのゆうやけに「またね。」-てをふったAmeagari no yūyake ni "matane."-Te o futta
360だいだいいろにてらされてどこにむかってもだいじょうぶ360 Daidaiiro ni terasa rete doko ni mukatte mo daijōbu
ともしびひとつともしびふたつもうすぐさTomoshibi hitotsu tomoshibi futatsu mōsugu sa
まんてんのほしぞらがまってるManten no hoshizora ga matteru
いつだってわかってたつよくねがうだけじゃかなわないことItsu datte wakatteta tsuyoku negau dake ja kanawanai koto
あむすとろんぐのあしあとわきえちゃいなかったAmusutorongu no ashiato wa kiecha inakatta
360°だいだいいろにてらされてどこにむかうかはわかってる360 ° Daidaiiro ni terasa rete doko ni mukau ka wa wakatteru
ともしびいつつともしびなついざいこうTomoshibi itsutsu tomoshibina Natsu iza ikou
まんてんのほしそらのかなたへManten no hoshi soranokanatahe
ほこりかぶったえんじんにつめこむきぼうのオイルHokori kabutta enjin ni tsumekomu kibō no oiru
きていのちずはすてちゃってしんろをとるはほくほくせいKitei no chizu wa sute chatte shinro o toru wa hokuhokusei
たかくそびえるはっしゃだい いまならかぜもふいてないTakaku sobieru hassha-dai imanara kaze mo fui tenai
カウントダウンさもうよるはめのまえだKauntodaun sa mō yoru wa me no maeda
360°だいだいいろにてらされてふあんになったらめをとじて360 ° Daidaiiro ni terasa rete fuan ni nattara mewotojite
ふるえるてでひをともしたともしびがFurueru te de hi o tomoshita tomoshibi ga
きえないほしぞらとなるKienai hoshizora to naru
360°だいだいいろにてらされてどこにむかってもだいじょうぶ360 ° Daidaiiro ni terasa rete doko ni mukatte mo daijōbu
ともしびひとつともしびふたつゆくさきはTomoshibi hitotsu tomoshibi futatsu yukusaki wa
まんてんのほしぞらになるんだManten no hoshizora ni naru nda
Luz de la Linterna
Gerira gōu en el valle de un gran edificio
Tan repentino que no había forma de evitarlo
Por delante, no necesito un control remoto
No se ve de todos modos, así que es mejor avanzar lentamente
No pude convertirme en el número uno y busqué la luz en la oscuridad que se hundía
Después de la lluvia, en el atardecer, dije 'adiós' y agité la mano
Iluminado en un naranja brillante de 360 grados, esté donde esté, está bien
Una linterna encendida, dos linternas, pronto
El cielo estrellado está esperando
Siempre supe que solo desear con fuerza no es suficiente
Las huellas de los astronautas no desaparecieron
Iluminado en un naranja brillante de 360 grados, sé a dónde dirigirme
Cinco linternas encendidas, vamos ahora al verano
Hacia el más allá del cielo estrellado
Lleno de esperanza en el motor cubierto de polvo
Tirando el mapa de ruta, tomo la ruta interestelar
La plataforma de lanzamiento se eleva alto, ahora ni siquiera hay viento
Cuenta regresiva, la noche está a punto de comenzar
Iluminado en un naranja brillante de 360 grados, si te sientes ansioso, cierra los ojos
Con manos temblorosas, encendí la linterna
Y se convirtió en un cielo estrellado que no desaparece
Iluminado en un naranja brillante de 360 grados, esté donde esté, está bien
Una linterna encendida, dos linternas, el destino es
Convertirse en el cielo estrellado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Good On The Reel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: