Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikaru Nara
Goose House
Hikaru Nara
Hikaru Nara
Der Regenbogen nach dem Regen
あめあがりのにじも
Ameagari no niji mo
Die Blumen, die blühen, so rein
りんとさいたはなも
Rin to saita hana mo
Die Farben strömen hervor
いろづきあふれだす
Irozuki afuredasu
Der Himmel in rötlichem Glanz, ich blicke zu dir
あかねいろのそら あおぐきみに
Akan'iro no sora aogu kimi ni
An diesem Tag fiel ich in die Liebe
あのひこいにおちた
Ano hi koi ni ochita
Der dramatische Moment
しゅんかんのどらまてぃっく
Shunkan no doramatikku
Ein Bild aus einem Film, das bleibt
ふぃるむのなかのひとこまも
FIRUMU no naka no hitokoma mo
Es wird nicht verschwinden, denn es ist in meinem Herzen eingraviert
きえないよ こころにきざむから
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Es bist du, es bist wirklich du, der mir gezeigt hat
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Wenn die Dunkelheit leuchtet, wird es zum Sternenhimmel
くらやみもひかるなら ほしぞらになる
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
Lass die Traurigkeit nicht mehr verborgen sein, zeig dein Lächeln
かなしみをえがおに もうかくさないで
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
Jeder funkelnde Stern wird dich erhellen
きらめくどんなほしも きみをてらすから
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
Ich vergesse den Schlaf
ねむりもわすれて
Nemuri mo wasurete
Die Morgensonne, die mich durchdringt
むかえたあさひが やたらとつきささる
Mukaeta asahi ga yatara to tsuki sasaru
Der Luftdruck bringt Kopfschmerzen
ていきあつはこぶずつうだって
Teiki atsu wa kobu zutsu utatte
Wenn ich dich treffe, vergesse ich alles
わすれるきみにあえば
Wasureru kimi ni aeba
Die Stille ist romantisch
せいじゃくはろまんてぃっく
Seijaku wa romantikku
Wie Zucker, der in schwarzem Tee schmilzt
こうちゃにとけたしゅがーのように
Kōcha ni toketa shugā no yō ni
Deine Stimme umhüllt mich ganz
ぜんしんにめぐるよ きみのこえ
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
Es bist du, es bist wirklich du, der mir ein Lächeln geschenkt hat
きみだよ きみなんだよ えがおをくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, egao wo kureta
Wenn die Tränen leuchten, wird es zu einem Meteor
なみだもひかるなら りゅうせいになる
Namida mo hikaru nara, ryūsei ni naru
Lass meine verletzte Hand nicht los
きずついたそのてを もうはなさないで
Kizutsuita sono te wo, mō hanasanaide
Der Himmel, in den ich meine Wünsche lege, wird morgen kommen
ねがいをこめたそらに あしたがくるから
Negai wo komete sora ni, ashita ga kuru kara
Das Licht, das mich geleitet hat, bist du
みちびいてくれたひかりはきみだよ
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Ich bin auch losgerannt, ohne es zu merken
つられてぼくもはしりだした
Tsukarete boku mo hashiridashita
Ich habe begonnen, die Straße zu überqueren
しらぬまにくろすしはじめた
Shiranu ma ni kurosu shi hajimeta
Sieh, hier leuchtet es immer noch
ほらいまだここでひかるなら
Hora ima da koko de hikaru nara
Es bist du, es bist wirklich du, der mir gezeigt hat
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Die Dunkelheit wird enden
くらやみはおわるから
Kurayami wa owaru kara
Es bist du, es bist wirklich du, der mir gezeigt hat
きみだよ きみなんだよ おしえてくれた
Kimi da yo, kimi nan da yo, oshiete kureta
Wenn die Dunkelheit leuchtet, wird es zum Sternenhimmel
くらやみもひかるなら ほしぞらになる
Kurayami mo hikaru nara, hoshizora ni naru
Lass die Traurigkeit nicht mehr verborgen sein, zeig dein Lächeln
かなしみをえがおに もうかくさないで
Kanashimi wo egao ni, mō kakusanai de
Jeder funkelnde Stern wird dich erhellen
きらめくどんなほしも きみをてらすから
Kirameku donna hoshi mo, kimi wo terasu kara
Die Antwort ist immer Zufall? Schicksal?
こたえはいつでもぐうぜん?ひつぜん
Kotae wa itsu demo gūzen? Hitsuzen
Der Weg, den ich einst wählte, wird zum Schicksal
いつかえらんだみちこそうんめいになる
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Die Hoffnung, die ich festhalte, und die Ängste
にぎりしめたそのきぼうもふあんも
Nigirishimeta sono kibō mo fuann mo
Wird sicher das Licht sein, das uns beide bewegt.
きっとふたりをうごかすひかりになるから
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goose House y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: