Traducción generada automáticamente
Kad ti u oèi zaronim
Goran Karan
Kad ti u oèi zaronim
Ti si mi dala da ti u oèi zaronim
Ti si me zvala da u njima dušu otvorim
Pogledaj, mjesec sja
I svaku zvijezdu zlatom prekriva
Dok nebo ljubim ja
U tvom oku boje sna
Ti moja zvijezdo jedina
Ti si mi dala da biser sjajni izronim
Ti si me zvala da se kraj tebe usidrim
Pogledaj, mjesec sja,
I svaku zvijezdu zlatom prekriva
Dok nebom ljubim ja,
U tvome oku boje sna
Pogledaj mjesec sja
I svaku zvijezdu zlatom prekriva
Dok nebo ljubim ja
U tvom oku boje sna
Ti moja zvijezdo jedina
Cuando te miro a los ojos
Me permitiste mirarte a los ojos
Me llamaste para abrir mi alma en ellos
Mira, la luna brilla
Y cubre cada estrella con oro
Mientras beso el cielo
En tus ojos colores de sueño
Tú, mi única estrella
Me permitiste encontrar un brillante tesoro
Me llamaste para anclarme a tu lado
Mira, la luna brilla
Y cubre cada estrella con oro
Mientras beso el cielo
En tus ojos colores de sueño
Mira, la luna brilla
Y cubre cada estrella con oro
Mientras beso el cielo
En tus ojos colores de sueño
Tú, mi única estrella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goran Karan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: