Traducción generada automáticamente

Lofty Pines
Gordon Downie
Altos Pinos
Lofty Pines
Hace demasiado calor para dormir.It's too hot to sleep.
Reunámonos alrededor del ventilador.Let's gather 'round the fan.
No podemos hacer nada sobre el calor,We can't do nothin' bout the heat,
así que hagamos lo que podamosso let's just do what we can
y todo estará bien.and everything 'll be just fine.
Solo soñemos con los Altos Pinos.Just dream of the Lofty Pines.
Bueno, soñé con los Altos Pinos-Well, I dreamed of the Lofty Pines-
al menos lo que pensé que eran-at least what I thought they were-
estando en el bosque después de la noche,standing in the forest after nighttime,
meciéndose tan frescos y seguros.swaying so cool and sure.
Seguro nunca había estado tan equivocado;Sure had never been so wrong;
seguro como el título de la canción perfecta.sure like the title of the perfect song.
Ahora viene la parte espectacular.Now for the spectacular part.
Justo entonces, cayó un paquete de fósforos:Just then, a pack of matches fell:
un logo de un árbol en un corazón.a logo of a tree in a heart.
Son del Motel Altos Pinos.They're from the Lofty Pines Motel.
Mientras tanto, nuestros sueños eran solo nuestros.All the while our dreams were our own.
Mientras tanto, eso no significaba estar solo.All the while that didn't mean all alone.
Bueno, le di al editor mi propuesta:Well, I gave the editor my pitch:
una serie sobre nuestra riqueza cultural,a series on our cultural wealth,
sobre el 'error de catálogos y listas'.about the "error of catalogues and lists."
Lo llamo 'Por qué luchamos...contra nosotros mismos',I call it "Why We Fight...Ourselves,"
si tan solo no tuviéramos nada que decir.If only we had nothing to say.
Si tan solo no hubiéramos hecho nada ese día.If only we'd done nothing that day.
'Je suis nee pour la chaleur',"Je suis nee pour la chaleur,"
dijo, en su francés de Manhattan.she said, in her Manhattan French.
'On ne peut rien faire de la chaleur',"On ne peut rien faire de la chaleur,"
Solo tendremos que arriesgarnos.We'll just have to take that chance.
Tenemos todo el tiempo del mundo,We've got world enough and time,
soñando con los Altos Pinos.dreaming of the Lofty Pines.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gordon Downie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: