Traducción generada automáticamente

Tormenta (feat. Bad Bunny)
Gorillaz
Tempête (feat. Bad Bunny)
Tormenta (feat. Bad Bunny)
Le soleil dans la tempête (le soleil dans la tempête, quelqu'un pleure)The Sun in the storm (Sun in the storm, someone cryin')
Quelqu'un pleure (quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un)Someone cryin' (someone, someone, someone, someone)
On dit quelque chose (quelqu'un pleure)Something is said (someone cryin')
Quelqu'un pleure (quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un)Someone cryin' (someone, someone, someone, someone)
Eh, ehEy, ey
Profite de moi aujourd'hui car, demain, je m'en vaisY aprovéchame hoy que, mañana, me voy
Et je ne sais pas quand je reviens si dans tes yeux je me perdsY no sé cuándo vuelvo si en tus ojo' me pierdo
Profite de moi aujourd'hui car, demain, je m'en vaisY aprovéchame hoy que, mañana, me voy
Et je ne sais pas quand je reviens si dans tes yeux je me perdsY no sé cuándo vuelvo si en tus ojo' me pierdo
Et personne ne l'a demandé, mais on est làY nadie lo pidió, pero estamo' aquí
Je ne sais pas si c'était Dieu, eh, mais je crois que je l'ai vu-iYo no sé si fue Dio', ey, pero creo que lo vi-i
Quand tu m'as embrasséCuando me besaste
Je ne sais pas quand tu es arrivé, mais je ne veux pas que tu partesNo sé cuando llegaste, pero no quiero que te vaya'
Tu fais le contrasteTú hace' contraste
Avec tout ce désastre que je dois vivreCon todo este desastre que me toca vivir
Eh, eh, eh, eh-eh, ehEh, eh, eh, eh-eh, eh
La cure de la peur, c'est toi qui l'asLa cura del miedo la tiene' tú
Je vois tout clair, même si la lumière est partie, ehVeo todo claro, aunque se fue la lu', ey
Profite de moi aujourd'huiAprovéchame hoy
Eh, ehEy, ey
Et je ne veux pas voir le monde brûlerY yo no quiero ver el mundo arder
Mais quelque chose d'aussi beau, non, ça ne peut pas se perdrePero algo tan bonito, no, no se puede perder
L'horloge veut nous mordreEl reloj nos quiere morder
Mais dans tes bras, je vais me cacher, ehPero, en tus brazo', me voy a esconder, ey
Pour qu'on ne me trouve pasPa' que no me encuentren
Tout le monde est toujours aux aguetsTo' el mundo siempre está pendiente
Mais ils ne savent pas ce que ça faitPero no saben lo que se siente
Traverse avec moi avant que le pont ne se casse, jeCruza conmigo ante' que se rompa el puente, je
Et que le reste aille se faire foutreY que se joda el resto
Qui dit ce qui est correct ?¿Quién dice lo que está correcto?
Si l'amour n'a jamais été parfaitSi el amor nunca ha sido perfecto
J'espère que ce moment dure pour toujoursOjalá sea por siempre este momento
Mais si ce n'est pas le casPero si no
Profite de moi aujourd'huiAprovéchame hoy
Le soleil dans la tempête (le soleil dans la tempête, quelqu'un pleure)The Sun in the storm (Sun in the storm, someone cryin')
Quelqu'un pleure (quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un)Someone cryin' (someone, someone, someone, someone)
On dit quelque chose (quelqu'un pleure)Something is said (someone cryin')
Quelqu'un pleure (quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un)Someone cryin' (someone, someone, someone, someone)
On dit quelque chose—Something is—
Le soleil dans la tempête (le soleil dans la tempête, quelqu'un pleure)The Sun in the storm (Sun in the storm, someone cryin')
Quelqu'un pleure (quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un)Someone cryin' (someone, someone, someone, someone, someone, someone, someone, someone)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gorillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: