Transliteración generada automáticamente
R-18
Gossip (Japão)
[死刑宣告] [学級裁判] [平成ゆとりを!][Shikei senkoku] [gakkyuu saiban] [heisei yutori o!]
かごめかごめKagome kagome
つくえのはしにしにたいってTsukue no hashi ni shinitai tte
くすくすわらうKusukusu warau
うしろしょうめんだれUshiro shoumen dare
りんちがつづくよRinchi wa tsudzuku yo
どこまでもDoko made mo
ちくたくちくたくディストラクションChikutaku chikutaku disutorakushon
[死刑宣告] [学級裁判] [平成ゆとりを!][Shikei senkoku] [gakkyuu saiban] [heisei yutori o!]
かごめかごめKagome kagome
つくえのはしにしにたいってTsukue no hashi ni shinitai tte
くすくすわらうKusukusu warau
うしろしょうめんだれUshiro shoumen dare
りんちがつづくよどこまでもRinchi wa tsudzuku yo doko made mo
じゃんけんぽんJankenpon
あっちむいてほいAcchi muite hoi
あいつがしんだあAitsu ga shinda a
ちくたくちくたくディストラクションChikutaku chikutaku disutorakushon
みてみないふりをしていました。べつにともだちじゃなかったからMite minai furi o shiteimashita. Betsu ni tomodachi janakatta kara
かわいそうだと思ってました。けれどたすけようとはおもいませんKawaisou dato omottemashita. Keredo tasukeyou to wa omoimasen
ろうかにひびくばかわらいも。やめてとさけぶきみのこえもRouka ni hibiku bakawarai mo. Yamete to sakebu kimi no koe mo
ぜんぶわすれようとしてます。ぜんぶ。ぜんいん。まえをむいてますZenbu wasureyou to shitemasu. Zenbu. Zen'in. Mae o muitemasu
[死刑宣告] [学級裁判] [平成ゆとりを!][Shikei senkoku] [gakkyuu saiban] [heisei yutori o!]
かごめかごめKagome kagome
つくえのはしにしにたいってTsukue no hashi ni shinitai tte
くすくすわらうKusukusu warau
うしろしょうめんだれUshiro shoumen dare
りんちがつづくよどこまでもRinchi wa tsudzuku yo doko made mo
じゅうしちじのかねがなるJuushichiji no kane ga naru
ゆうやけこやけまたあしたYuuyake koyake mata ashita
くすくすくすとわらいますKusu kusu kusu to waraimasu
せんせいはまたしらんぷりですSensei wa mata shiranpuri desu
だいきらいなわたしのかおをDaikirai na watashi no kao o
ナイフでずたずたにしたNaifu de zutazuta ni shita
ゆうひにそまるこのへやからこのてですべてをぬりつぶすのYuuhi ni somaru kono heya kara kono te de subete o nuritsubusu no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gossip (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: