Traducción generada automáticamente

D'abord Dis-moi Ton Nom
Chantal Goya
Primero dime tu nombre
D'abord Dis-moi Ton Nom
primero dime tu nombreD'abord, dis-moi ton nom
yo te diré el mioJe te dirai le mien
Vámonos de aquíPartons loin d'ici
Llévame más lejosEmmène-moi plus loin
no quiero que nadie lo sepaJe ne veux pas qu'on sache
que te conocíQue je t'ai rencontrée
No quiero que la gente digaJe ne veux pas qu'on dise
que me besasteQue tu m'as embrassé
si mi madre supieraSi ma mère le savait
me atraparíanJe me ferais attrapée
Y mi hermano, ¿a dónde iría?Et mon frère, où j'irais
vendría a cuidarmeViendrait me surveiller
Entonces entenderásAlors, tu comprendras
que encontrarte a ti mismoQue, pour se retrouver
solo en el cineIl y a qu'au cinéma
que podemos esconderQu'on puisse se cacher
primero dime tu nombreD'abord, dis-moi ton nom
yo te diré el mioJe te dirai le mien
Vámonos de aquíPartons loin d'ici
Hablaremos másNous parlerons plus loin
no quiero que nadie lo sepaJe ne veux pas qu'on sache
que te conocíQue je t'ai rencontrée
No quiero que la gente digaJe ne veux pas qu'on dise
Que un día te beséQu'un jour, je t'ai embrassée



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chantal Goya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: