Traducción generada automáticamente

A Misappropriation of Sector Resources
Graf Orlock
A Misappropriation of Sector Resources
You have killed our women and children, bombed our cities from afar like cowards, and you dare to call us terrorists? The first weapon will be detonated on an uninhabited island as a demonstration.
I'm going to kill you pretty soon.
First I'm going to use you as a human shield, then I'm going to kill this guy over here, then I was thinking about breaking your neck, you know these handcuffs?
I fucking picked them.
But now, the oppressed have been given a might sword, to strike back the enemies, this is a Soviet MIRV-6 with plutonium trigger.
In 90 minutes a ball of holy fire will light up the sky we'll show the world we speak the truth.
The yield is 10 kilotons. Crimson Jihad.
Una Apropiación Indebida de Recursos del Sector
Has matado a nuestras mujeres y niños, bombardeado nuestras ciudades desde lejos como cobardes, ¿y te atreves a llamarnos terroristas? La primera arma será detonada en una isla deshabitada como demostración.
Te voy a matar muy pronto.
Primero te usaré como escudo humano, luego mataré a este tipo aquí, luego estaba pensando en romperte el cuello, ¿sabes estas esposas?
Las elegí maldita sea.
Pero ahora, los oprimidos han sido dotados de una espada poderosa, para contraatacar a los enemigos, esto es un MIRV-6 soviético con gatillo de plutonio.
En 90 minutos una bola de fuego sagrado iluminará el cielo, mostraremos al mundo que hablamos la verdad.
La potencia es de 10 kilotones. Yihad Carmesí.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graf Orlock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: