Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 316

Don't Listen To The Rumours

Graham Nash

Letra

No Escuches Los Rumores

Don't Listen To The Rumours

Ojos vacíos se encuentran con los míos a la luz de la luna.Empty eyes meet mine in the moonlight.
Piensas que todo es verdad.You're thinking that it's all true.
Quiero hablar pero no logro encontrar las palabras correctas.I wanna talk but I can't get the words right.
Puedo ver que te está matando.I can tell that it's killing you.
Pero no sé qué vamos a hacer.But I don't know what we're gonna do.

Así que no, no escuches los rumores.So don't, don't listen to the rumours.
¿Quién te ha estado hablando de todos modos?Now who's been talking to you anyway.
No escuches los rumores.Don't listen to the rumours.
No quieres saber lo que están diciendo.You don't wanna know what they're saying.

Medias de seda y una llamada de un extraño,Silk stockings and a call from a stranger,
Sé que no parece correcto.I know that it don't seem right.
No voy a decir que he sido un ángel.I'm not gonna say that I've been an angel.
Solo te hago pasar la noche.Just get you through the night.
Pero creo que es hora de arreglar las cosas.But I think it's time we got things right.

Así que no escuches los rumores.So don listen to the rumours.
¿Quién te ha estado hablando de todos modos (te ha estado engañando)?Now who's been talking to you anyway (he's been fooling you)
No escuches los rumores,Don't listen to the rumours,
No quieres saber lo que están diciendo.You don't wanna know what they're saying.

¿De qué se trata toda esta charla sobre verdad y devoción,What's all this talk about truth and devotion,
Hay algo de lo que te arrepientas?Is there anything you're sorry for.
Creo que es hora de sacarlo a la luz,I think it's time we got it out in the open,
Si es solo algo que no puedes ignorar.If it's just a thing you can't ignore.
Porque eres lo único por lo que estoy viviendo.`Cause you're the only thing I'm living for.

Así que no, no escuches los rumores.So don't, don't listen to the rumours.
¿Quién te ha estado hablando de todos modos (te ha estado engañando)?Now who's been talking to you anyway (he's been fooling you)
No escuches los rumores,Don't listen to the rumours,
No quieres saber lo que están diciendo.You don't wanna know what they're saying
No escuches los rumores. (pobre chica, es hora de que te enteres)Don't listen to the rumours. (you poor girl, it's time you found out)
¿Quién te ha estado hablando de todos modos?Now who's been talking to you anyway.
No escuches los rumores. (Lo vi anoche.)Don't listen to the rumours. (I saw him last night.)
No quieres saber lo que están diciendo.You don't wanna know what they're saying.
No escuches los rumores. (¿no sabes lo que ha estado haciendo?)Don't listen to the rumours. (don't you know what he's been doing.)
No escuches los rumores. (te ha estado engañando.)Don't listen to the rumours. (he's been fooling you.)
No escuches los rumores. (pobre chica, es hora de que te enteres)Don't listen to the rumours. (you poor girl, it's time you found out)
No escuches los rumores. (Lo vi anoche.)Don't listen to the rumours. (I saw him last night.)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Graham Nash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección