Traducción generada automáticamente

Oslo Novelist
Grand Archives
El novelista de Oslo
Oslo Novelist
El silencio atrayendo a la multitudSilence drawing the crowd
Seguramente lo habrías sabidoSurely you would have known
Nunca podría escribirlo soloNever could write it alone
Telarañas cubren las paredesWoven webs cover the walls
Manchas de vino en el pisoWine stains on the floor
Del novelista de Oslo ahoraOf the Oslo novelist now
Mañana todo esto habrá desaparecidoCome tomorrow this will all be gone
Finalmente nada que decirFinally nothing to say
Más palabras vacías en la páginaMore empty words on the page
Sostén una copa, todas las cintas están secasHold a glass all the ribbons are dry
Brinda por el novelista esta nocheRaise a toast for the novelist tonight
El sol se pone, empezando a despertarSun down fell, starting to wake
Tragedia a su debido tiempoTragedy at a time
Cada día se hace más tardeGetting later and later every day
Palabras en líneas chocanWords in lines collide
No puedo decidir cómo terminar de otra maneraCan't decide, how to make this end any other way
Mañana todo esto habrá desaparecidoCome tomorrow this will all be gone
Finalmente nada que decirFinally nothing to say
Más palabras vacías en la páginaMore empty words on the page
Sostén una copa, todas las cintas están secasHold a glass all the ribbons are dry
Brinda por el novelista esta nocheRaise a toast for the novelist tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grand Archives y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: