Traducción generada automáticamente

White Lines
Grandmaster Flash
Lignes Blanches
White Lines
Basse !Bass!
Ooh Blanc, BlancOoh White, White
Ooh Blanc, BlancOoh White, White
Ooh Blanc, BlancOoh White, White
(Ooh Lignes Blanches) Vision de rêves de passion(Ooh White Lines) Vision dreams of passion
(Soufflant dans mon esprit) et tout le temps je pense à toi(Blowin' through my mind) and all the while I think of you
(Frisson) une réaction très étrange(High fry) a very strange reaction
(Pour qu'on se détende) plus je vois, plus je fais(For us to unwind) the more I see, the more I do
(Quelque chose comme un phénomène) Bébé !(Something like a phenomenon) Baby!
(Dit à ton corps de venir, mais les lignes blanches s'envolent)(Tellin your body to come along, but white lines blow away)
(Souffle ! Rock ! Souffle !)(Blow! Rock it! Blow!)
Ticket pour rouler, autoroute des lignes blanchesTicket to ride, white line highway
Dis à tous tes amis, ils peuvent prendre mon cheminTell all your friends, they can go my way
Paye ton péage, vends ton âmePay your toll, sell your soul
Pour un poids, ça coûte plus que de l'orPound for pound costs more than gold
Plus tu restes, plus tu paiesThe longer you stay, the more you pay
Mes lignes blanches vont loinMy white lines go a long way
Soit dans ton nez ou dans ta veineEither up your nose or through your vein
Avec rien à gagner sauf détruire ton cerveauWith nothin to gain except killin' your brain
(Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock !)(Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)
(Souffle !)(Blow!)
(Ahhh) Plus haut, bébé(Ahhh) Higher, baby
(Ahhh) Monte plus haut, bébé !(Ahhh) Get higher, baby!
(Ahhh) Monte plus haut, bébé !(Ahhh) Get higher, baby!
Et ne redescends jamais ! (Freebase !)And don't ever come down! (Freebase!)
Rang dang diggedy dang di-dangRang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dangRang dang diggedy dang di-dang
Rang dang diggedy dang di-dangRang dang diggedy dang di-dang
Diggedy dang di-dang diggedy dang di-dangDiggedy dang di-dang diggedy dang di-dang
(Pipeline) pur comme la neige fraîche(Pipeline) pure as the driven snow
(Connecté à mon esprit) et maintenant je m'amuse, bébé !(Connected to my mind) and now I'm havin' fun, baby!
(Frisson) ça devient un peu bas(High fry) it's getting kinda low
(Car ça te fait te sentir si bien) j'ai besoin d'un tête-à-tête, bébé !(Cause it makes you feel so nice) I need some one-on-one, baby!
(Ne laisse pas ça te faire perdre la tête) Bébé !(Don't let it blow your mind away) Baby!
(Et va dans ta petite cachette parce que les lignes blanches s'envolent)(And go into your little hideaway 'cause white lines blow away)
(Souffle ! Rock ! Souffle !)(Blow! Rock it! Blow!)
Un million de cristaux magiques, peints purs et blancsA million magic crystals, painted pure and white
Des millions de dollars presque du jour au lendemainA multi-million dollars almost overnight
Deux fois plus sucré que le sucre, deux fois plus amer que le selTwice as sweet as sugar, twice as bitter as salt
Et si tu deviens accro, bébé, ce n'est la faute de personne d'autre, alors ne le fais pas !And if you get hooked, baby, it's nobody else's fault, so don't do it!
(Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock !)(Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)
Raah ! (Souffle !)Raah! (Blow!)
(Ahhh) Plus haut, bébé(Ahhh) Higher, baby
(Ahhh) Monte plus haut, bébé !(Ahhh) Get higher, baby!
(Ahhh) Monte plus haut, bébé !(Ahhh) Get higher, baby!
Et ne redescends jamais ! (Freebase !)And don't ever come down! (Freebase!)
(Ne te fais pas trop haut) ne te fais pas trop haut, bébé !(Don't you get too high) don't you get too high baby!
(Te fait bander) tu me fais vraiment bander encore et encore(Turns you on) you really turn me on and on
(Qui va redescendre) ma température monte(When you gonna come down) my temperature is risin'
(Qui va partir) non, je ne veux pas que tu partes(When the thrill is gone) no, I don't want you to go
Un gamin de la rue se fait arrêter, va purger sa peineA street kid gets arrested, gonna do some time
Il sort dans trois ans juste pour commettre plus de crimesHe got out three years from now just to commit more crime
Un homme d'affaires est pris avec 24 kilosA businessman is caught with 24 kilos
Il est en liberté sous caution et hors de prisonHe's out on bail and out of jail
Et c'est comme ça que ça se passeAnd that's the way it goes
Raah !Raah!
(Kane ! Sucre ! Kane ! Sucre ! Kane !)(Kane! Sugar! Kane! Sugar! Kane!)
Athlètes rejetés, gouverneurs corrigésAthletes rejected, governors corrected
Gangsters, voyous et contrebandiers sont totalement respectésGangsters, thugs and smugglers are thoroughly respected
L'argent est diviséThe money gets divided
Les femmes s'excitentThe women get excited
Maintenant je suis fauché et ce n'est pas une blagueNow I'm broke and it's no joke
C'est dur comme l'enfer de lutter, n'achète pas ça !It's hard as hell to fight it, don't buy it!
(Freeze ! Haha ha ha ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock !)(Freeze! Haha ha ha! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)
Raah ! (Souffle !)Raah! (Blow!)
(Ahhh) Monte plus haut, bébé(Ahhh) Get higher, baby
(Ahhh) Monte plus haut, fille !(Ahhh) Get higher, girl!
(Ahhh) Monte plus haut, bébé !(Ahhh) Get higher, baby!
Allez !C'mon!
Raah !Raah!
(Lignes Blanches) Vision de rêves de passion(White Lines) Vision dreams of passion
(Soufflant dans mon esprit) et tout le temps je pense à toi(Blowin' through my mind) and all the while I think of you
(Frisson) une réaction très étrange(High Fry) a very strange reaction
(Pour qu'on se détende) plus je vois, plus je fais(For us to unwind) the more I see, the more I do
(Quelque chose comme un phénomène) Bébé !(Something like a phenomenon) Baby!
(Dit à ton corps de venir, mais les lignes blanches s'envolent)(Tellin your body to come along, but white lines blow away)
Petit Jack Horner assis au coinLittle Jack Horner sitting on the corner
Sans chaussures ni vêtementsWith no shoes and clothes
Ce n'est pas drôle, mais il a pris son argentThis aint funny, but he took his money
Et s'est sniffé le nezAnd sniffed it up his nose
(Hey mec, tu veux acheter de la coke ?)(Hey man, you wanna cop some blow?)
(Ouais, qu'est-ce que t'as, de la poussière, des flocons ou des cailloux ?)(Sure, what you got, dust, flakes or rocks?)
(J'ai de la Chine Blanche, Mère de Perle, Flocon d'Ivoire, de quoi t'as besoin ?)(I got China White, Mother of Pearl, Ivory Flake, What you need?)
(Ben ouais, laisse-moi voir ça mec, juste laisse-moi faire un freeze)(Well yeah, well let me check it out man, just let me get a freeze)
(Vas-y mec, ce que j'ai devrait te tuer !)(Go ahead man, stuff I got should kill ya!)
(Ouais mec, c'est brut, wuh)(Yeah man th-that's that's raw, wuh)
(Freeze ! Haha ha ha ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock !(Freeze! Haha ha ha! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!
Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock ! Freeze ! Rock !)Freeze! Rock! Freeze! Rock! Freeze! Rock!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grandmaster Flash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: