Traducción generada automáticamente

The Message
Grandmaster Flash
Die Botschaft
The Message
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Überall zerbrochenes GlasBroken glass everywhere
Die Leute pinkeln auf die Treppe, wissen, dass es ihnen egal istPeople pissing on the stairs, you know they just don't care
Ich kann den Gestank nicht ertragen, kann den Lärm nicht ertragenI can't take the smell, can't take the noise
Habe kein Geld zum Ausziehen, ich schätze, ich habe keine WahlGot no money to move out, I guess I got no choice
Ratten im Wohnzimmer, Kakerlaken hintenRats in the front room, roaches in the back
Junkies in der Gasse mit einem BaseballschlägerJunkies in the alley with a baseball bat
Ich habe versucht, wegzukommen, aber ich konnte nicht weit kommenI tried to get away, but I couldn't get far
Denn ein Mann mit einem Abschleppwagen hat mein Auto beschlagnahmt'Cause a man with a tow truck repossessed my car
Drück mich nicht, denn ich bin kurz vor dem AbgrundDon't push me 'cause I'm close to the edge
Ich versuche, nicht den Verstand zu verlierenI'm trying not to lose my head
Ah, huh, huh, huh, huhAh, huh, huh, huh, huh
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Stehe auf der Treppe, hänge aus dem FensterStanding on the front stoop, hanging out the window
Sehe all die Autos vorbeifahren, brüllend, während der Wind wehtWatching all the cars go by, roaring as the breezes blow
Eine verrückte Frau lebt in einer TüteA crazy lady livin' in a bag
Isst aus Mülltonnen, war früher eine SchwulenfreundinEating out of garbage pails, used to be a fag hag
Sagte, sie wird Tango tanzen, das Licht-Fandango überspringenSaid she'll dance the tango, skip the light fandango
Eine Zirkon-Prinzessin, schien ihren Verstand verloren zu habenA zircon princess, seemed to lost her senses
Unten im Peep-Show, sieht all die CreepsDown at the peep show watching all the creeps
Damit sie ihre Geschichten den Mädchen zu Hause erzählen kannSo she can tell her stories to the girls back home
Sie ging in die Stadt und wurde so, so traurigShe went to the city and got so, so saditty
Sie musste sich einen Zuhälter suchen, sie konnte es nicht alleine schaffenShe had to get a pimp, she couldn't make it on her own
Drück mich nicht, denn ich bin kurz vor dem AbgrundDon't push me 'cause I'm close to the edge
Ich versuche, nicht den Verstand zu verlierenI'm trying not to lose my head
Ah, huh, huh, huh, huhAh, huh, huh, huh, huh
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Mein Bruder macht es schlecht, hat den Fernseher meiner Mutter gestohlenMy brother's doing bad, stole my mother's TV
Sagt, sie schaut zu viel, das ist einfach nicht gesundSays she watches too much, it's just not healthy
Alle meine Kinder tagsüber, Dallas nachtsAll my children in the daytime, dallas at night
Kann das Spiel oder den Sugar Ray Kampf nicht sehenCan't even see the game or the sugar ray fight
Die Inkassounternehmen rufen anThe bill collectors, they ring my phone
Und erschrecken meine Frau, wenn ich nicht zu Hause binAnd scare my wife when I'm not home
Habe eine miese Ausbildung, zweistellige InflationGot a bum education, double-digit inflation
Kann nicht mit dem Zug zur Arbeit fahren, es gibt einen Streik am BahnhofCan't take the train to the job, there's a strike at the station
Neon-King Kong steht auf meinem RückenNeon king kong standing on my back
Kann nicht anhalten, um mich umzudrehen, habe mein Kreuzband verletztCan't stop to turn around, broke my sacroiliac
Eine mittelstarke Migräne, krebsige MembranA mid-range migraine, cancered membrane
Manchmal denke ich, ich werde verrückt, ich schwöre, ich könnte ein Flugzeug entführenSometimes I think I'm going insane, I swear I might hijack a plane
Drück mich nicht, denn ich bin kurz vor dem AbgrundDon't push me 'cause I'm close to the edge
Ich versuche, nicht den Verstand zu verlierenI'm trying not to lose my head
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Mein Sohn sagte, Daddy, ich will nicht zur Schule gehenMy son said, daddy, I don't wanna go to school
Weil der Lehrer ein Trottel ist, er muss denken, ich bin ein Dummkopf'Cause the teacher's a jerk, he must think I'm a fool
Und alle Kinder rauchen Gras, ich denke, es wäre billigerAnd all the kids smoke reefer, I think it'd be cheaper
Wenn ich einfach einen Job bekomme, lerne, Straßenkehrer zu seinIf I just got a job, learned to be a street sweeper
Oder zum Beat tanzen, meine Füße schüttelnOr dance to the beat, shuffle my feet
Ein Hemd und eine Krawatte tragen und mit den Creeps abhängenWear a shirt and tie and run with the creeps
Denn es geht nur um Geld, nichts ist lustig'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny
Du musst einen Betrüger haben in diesem Land von Milch und HonigYou got to have a con in this land of milk and honey
Sie haben das Mädchen vor den Zug gestoßenThey pushed that girl in front of the train
Zum Arzt gebracht, hat ihren Arm wieder angenähtTook her to the doctor, sewed her arm on again
Stach den Mann direkt ins HerzStabbed that man right in his heart
Gab ihm eine Transplantation für einen neuen AnfangGave him a transplant for a brand new start
Ich kann nicht durch den Park gehen, denn es ist verrückt nach Einbruch der DunkelheitI can't walk through the park 'cause it's crazy after dark
Halte meine Hand an meiner Waffe, denn sie haben mich auf der FluchtKeep my hand on my gun 'cause they got me on the run
Ich fühle mich wie ein Gesetzloser, habe mein letztes Glas gebrochenI feel like a outlaw, broke my last glass jaw
Höre sie sagen, willst du mehr? Lebe auf einer WippeHear them say, you want some more? ' livin' on a see-saw
Drück mich nicht, denn ich bin kurz vor dem AbgrundDon't push me 'cause I'm close to the edge
Ich versuche, nicht den Verstand zu verlieren (was sagst du?)I'm trying not to lose my head (say what?)
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from goin' under
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from goin' under
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from goin' under
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from goin' under
Ein Kind wird ohne Verstand geborenA child is born with no state of mind
Blind für die Wege der MenschheitBlind to the ways of mankind
Gott lächelt auf dich, aber er runzelt auch die StirnGod is smiling on you, but he's frowning too
Denn nur Gott weiß, was du durchmachen wirstBecause only God knows what you'll go through
Du wirst im Ghetto aufwachsen, lebst zweitklassigYou'll grow in the ghetto living second-rate
Und deine Augen werden ein Lied des tiefen Hasses singenAnd your eyes will sing a song of deep hate
Die Orte, an denen du spielst und wo du bleibstThe places you play and where you stay
Sieht aus wie eine riesige GasseLooks like one great big alleyway
Du wirst all die Zahlenbuchnehmer bewundernYou'll admire all the number-book takers
Gangster, Zuhälter und Dealer und die großen GeldmacherThugs, pimps and pushers and the big money-makers
Fahren große Autos, geben zwanzig und zehn ausDriving big cars, spending twenties and tens
Und du willst groß werden und genau wie sie sein, huhAnd you wanna grow up to be just like them, huh
Schmuggler, Schieber, Einbrecher, SpielerSmugglers, scramblers, burglars, gamblers
Taschentuchverkäufer, sogar BettlerPickpocket peddlers, even panhandlers
Du sagst, ich bin cool, huh, ich bin kein DummkopfYou say, I'm cool, huh, I'm no fool
Aber dann landest du damit, dass du die Schule abbrichstBut then you wind up droppin' out of high school
Jetzt bist du arbeitslos, alles nichtig und leerNow you're unemployed, all null and void
Läufst herum, als wärst du Pretty Boy FloydWalking 'round like you're pretty boy floyd
Wurdest zum Räuber, aber schau, was du getan hastTurned stick-up kid, but look what you done did
Wurdest für acht Jahre eingesperrtGot sent up for a eight-year bid
Jetzt ist deine Männlichkeit weg und du bist ein MaytagNow your manhood is took and you're a maytag
Verbring die nächsten zwei Jahre als undercover SchwulerSpend the next two years as a undercover fag
Wirst benutzt und missbraucht, um wie die Hölle zu dienenBeing used and abused to serve like hell
Bis eines Tages wirst du tot in der Zelle aufgefundenTill one day you was found hung dead in the cell
Es war klar zu sehen, dass dein Leben verloren warIt was plain to see that your life was lost
Du warst kalt und dein Körper schwang hin und herYou was cold and your body swung back and forth
Aber jetzt singen deine Augen das traurige, traurige LiedBut now your eyes sing the sad, sad song
Wie du so schnell gelebt und so jung gestorben bist, soOf how you lived so fast and died so young, so
Drück mich nicht, denn ich bin kurz vor dem AbgrundDon't push me cause I'm close to the edge
Ich versuche, nicht den Verstand zu verlierenI'm trying not to lose my head
Ah, huh, huh, huh, huhAh, huh, huh, huh, huh
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Ah, huh, huh, huh, huhAh, huh, huh, huh, huh
Es ist manchmal wie im DschungelIt's like a jungle sometimes
Es lässt mich fragen, wie ich nicht untergeheIt makes me wonder how I keep from going under
Ah, huh, huh, huh, huhAh, huh, huh, huh, huh
Yo, Mel, siehst du das Mädchen dort?Yo, mel, you see that girl there?
Ja, Mann (ooh-ooh)Yeah, man (ooh-ooh)
Yo, das klingt wie Cowboy, MannYo, that sound like cowboy, man
CoolCool
Yo, was geht, Kumpel?Yo, what's up, money?
YoYo
Hey, wo sind Creole und Rahiem, Mann?Hey, where's creole and rahiem at, man?
Ich denke, die sind oben und chillenI think they upstairs cooling out
Was ist heute Abend los, ihr?So what's up for tonight, y'all?
Yo, wir könnten zu Fever gehen, MannYo, we could go down to fever, man
Lass uns Junebug auschecken, MannLet's go check out junebug, man
Ayo, kennst du das Mädchen Betty?Ayo, you know that girl betty?
Ja, MannYeah, man
Ihre Mutter wurde überfallen, MannHer moms got robbed, man
Nicht schon wieder, Mann (was?)Not again, man (what?)
Sie wurde schlimm verletztShe got hurt bad
Wann ist das passiert? Wann ist es passiert?When did this happen? When did it happen?
Was geht ab?What's goin' on?
Halt an, niemand bewegt sich, ihr wisst, was das istFreeze, don't nobody move nothin', y'all know what this is
Was ist los?What's up?
Hände hoch, Hände hoch, MannGet 'em up, get 'em up, man
Wir sind mit Grandmaster Flash und den Furious Five, MannWe down with grandmaster flash and the furious five, man
Grandmaster Five?Grandmaster five?
Was ist das, eine Gang?What is that, a gang?
Nein, MannNo, man
Halt einfach die Klappe, ich will deinen Mund nicht hörenJust shut, ayy, shut up, I don't wanna hear your mouth
Halt die KlappeShut up
Entschuldigen Sie, Officer, Officer, was ist das Problem?Excuse me, officer, officer, what's the problem?
Kein, du bist das Problem, du bist das ProblemAin't no, you the problem, you the problem
Yo, yo, du musst mich nicht schubsen, MannYo, yo, you ain't gotta push me, man
Steig ins Auto, steig ins AutoGet in the car, get in the car
Steig in den GottGet in the God
Ich sagte, steig ins AutoI said, get in the car
Warum behandelt er uns so, Mann?Why is he doggin' us, man?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grandmaster Flash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: