Traducción generada automáticamente

The Message
Grandmaster Flash
El mensaje
The Message
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
Vidrios rotos por todas partesBroken glass everywhere
Gente orinando en las escaleras, sabes que simplemente no les importaPeople pissing on the stairs, you know they just don't care
No puedo soportar el olor, no puedo soportar el ruidoI can't take the smell, can't take the noise
No tengo dinero para mudarme, supongo que no tengo otra opciónGot no money to move out, I guess I got no choice
Ratas en la habitación del frente, cucarachas en la parte de atrásRats in the front room, roaches in the back
Drogadictos en el callejón con un bate de béisbolJunkies in the alley with a baseball bat
Traté de escapar, pero no pude llegar muy lejosI tried to get away, but I couldn't get far
Porque un hombre con una grúa se apoderó de mi auto'Cause a man with a tow truck repossessed my car
No me empujes porque estoy cerca del bordeDon't push me 'cause I'm close to the edge
Estoy tratando de no perder la cabezaI'm trying not to lose my head
Ah-huh-huh-huh-huhAh, huh, huh, huh, huh
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
De pie en el escalón del frente, colgando por la ventanaStanding on the front stoop, hanging out the window
Viendo pasar todos los autos, rugiendo mientras sopla la brisaWatching all the cars go by, roaring as the breezes blow
Una mujer loca viviendo en una bolsaA crazy lady livin' in a bag
Comer en cubos de basura, solía ser una bruja maricaEating out of garbage pails, used to be a fag hag
Dijo que bailaría el tango, se saltaría el fandango ligeroSaid she'll dance the tango, skip the light fandango
Una princesa de circón, parecía perder los sentidosA zircon princess, seemed to lost her senses
Abajo en el peep show viendo todos los escalofríosDown at the peep show watching all the creeps
Para que pueda contar sus historias a las chicas en casaSo she can tell her stories to the girls back home
Ella fue a la ciudad y se puso tan, tan tristeShe went to the city and got so, so saditty
Tenía que conseguir un proxeneta, no podía hacerlo solaShe had to get a pimp, she couldn't make it on her own
No me empujes porque estoy cerca del bordeDon't push me 'cause I'm close to the edge
Estoy tratando de no perder la cabezaI'm trying not to lose my head
Ah-huh-huh-huh-huhAh, huh, huh, huh, huh
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
Mi hermano lo está haciendo mal, robó la televisión de mi madreMy brother's doing bad, stole my mother's TV
Dice que mira demasiado, simplemente no es saludableSays she watches too much, it's just not healthy
Todos mis hijos durante el día, Dallas de nocheAll my children in the daytime, dallas at night
Ni siquiera puedo ver el juego o la pelea de Sugar RayCan't even see the game or the sugar ray fight
Los cobradores de facturas, hacen sonar mi teléfonoThe bill collectors, they ring my phone
Y asustar a mi esposa cuando no estoy en casaAnd scare my wife when I'm not home
Tengo una educación vaga, inflación de dos dígitosGot a bum education, double-digit inflation
No puedo tomar el tren al trabajo, hay una huelga en la estaciónCan't take the train to the job, there's a strike at the station
Neon King Kong de pie sobre mi espaldaNeon king kong standing on my back
No puedo parar para darme la vuelta, me rompí el sacroilíacoCan't stop to turn around, broke my sacroiliac
Una migraña de rango medio, membrana cancerosaA mid-range migraine, cancered membrane
A veces creo que me estoy volviendo loco, te juro que podría secuestrar un aviónSometimes I think I'm going insane, I swear I might hijack a plane
No me empujes porque estoy cerca del bordeDon't push me 'cause I'm close to the edge
Estoy tratando de no perder la cabezaI'm trying not to lose my head
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
Mi hijo dijo, papi, no quiero ir a la escuelaMy son said, daddy, I don't wanna go to school
Porque el profesor es un idiota, debe pensar que soy un tonto'Cause the teacher's a jerk, he must think I'm a fool
Y todos los niños fuman refrigerados, creo que sería más baratoAnd all the kids smoke reefer, I think it'd be cheaper
Si tan solo consiguiera un trabajo, aprendiera a ser barrenderoIf I just got a job, learned to be a street sweeper
O bailar al ritmo, arrastrar mis piesOr dance to the beat, shuffle my feet
Use camisa y corbata y corra con los escalofríosWear a shirt and tie and run with the creeps
Porque se trata de dinero, no es nada gracioso'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny
Tienes que tener una estafa en esta tierra de leche y mielYou got to have a con in this land of milk and honey
Empujaron a esa chica frente al trenThey pushed that girl in front of the train
La llevó al médico, le volvió a coser el brazoTook her to the doctor, sewed her arm on again
Apuñaló a ese hombre en su corazónStabbed that man right in his heart
Le di un trasplante para un nuevo comienzoGave him a transplant for a brand new start
No puedo caminar por el parque porque es una locura después del anochecerI can't walk through the park 'cause it's crazy after dark
Mantén mi mano en mi arma porque me tienen a la fugaKeep my hand on my gun 'cause they got me on the run
Me siento como un forajido, me rompí la última mandíbula de cristalI feel like a outlaw, broke my last glass jaw
Oírlos decir, ¿quieres un poco más? 'viviendo en un balancínHear them say, you want some more? ' livin' on a see-saw
No me empujes porque estoy cerca del bordeDon't push me 'cause I'm close to the edge
Estoy tratando de no perder la cabeza (¿decir qué?)I'm trying not to lose my head (say what?)
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from goin' under
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from goin' under
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from goin' under
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from goin' under
Un niño nace sin estado de ánimoA child is born with no state of mind
Ciego a los caminos de la humanidadBlind to the ways of mankind
Dios te sonríe, pero también frunce el ceñoGod is smiling on you, but he's frowning too
Porque solo Dios sabe por lo que pasarásBecause only God knows what you'll go through
Crecerás en el gueto viviendo de segunda categoríaYou'll grow in the ghetto living second-rate
Y tus ojos cantarán una canción de profundo odioAnd your eyes will sing a song of deep hate
Los lugares donde juegas y donde te quedasThe places you play and where you stay
Parece un gran callejónLooks like one great big alleyway
Admirarás a todos los tomadores de libros de númerosYou'll admire all the number-book takers
Matones, proxenetas y traficantes y los grandes generadores de dineroThugs, pimps and pushers and the big money-makers
Conduciendo autos grandes, gastando veinte y diezDriving big cars, spending twenties and tens
Y quieres crecer para ser como ellos, ehAnd you wanna grow up to be just like them, huh
Contrabandistas, codificadores, ladrones, apostadoresSmugglers, scramblers, burglars, gamblers
Carteristas, incluso mendigosPickpocket peddlers, even panhandlers
Dices, soy genial, eh, no soy tontoYou say, I'm cool, huh, I'm no fool
Pero luego terminas abandonando la escuela secundariaBut then you wind up droppin' out of high school
Ahora estás desempleado, todo nulo y sin valorNow you're unemployed, all null and void
Caminando como si fueras un chico bonito FloydWalking 'round like you're pretty boy floyd
Se convirtió en un chico atracador, pero mira lo que hicisteTurned stick-up kid, but look what you done did
Me enviaron para una oferta de ocho añosGot sent up for a eight-year bid
Ahora tu hombría está tomada y eres un maytagNow your manhood is took and you're a maytag
Pasar los próximos dos años como maricón encubiertoSpend the next two years as a undercover fag
Ser usado y abusado para servir como el infiernoBeing used and abused to serve like hell
Hasta que un día te encontraron colgado muerto en la celdaTill one day you was found hung dead in the cell
Era evidente que tu vida estaba perdidaIt was plain to see that your life was lost
Tenías frío y tu cuerpo se balanceaba hacia adelante y hacia atrásYou was cold and your body swung back and forth
Pero ahora tus ojos cantan la triste, triste canciónBut now your eyes sing the sad, sad song
De cómo viviste tan rápido y moriste tan joven, tanOf how you lived so fast and died so young, so
No me empujes porque estoy cerca del bordeDon't push me cause I'm close to the edge
Estoy tratando de no perder la cabezaI'm trying not to lose my head
Ah-huh-huh-huh-huhAh, huh, huh, huh, huh
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
Eh, ah-huh-huh-huh-huhAh, huh, huh, huh, huh
A veces es como una junglaIt's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo evito hundirmeIt makes me wonder how I keep from going under
Eh, ah-huh-huh-huh-huhAh, huh, huh, huh, huh
Oye, mel, ¿ves a esa chica ahí?Yo, mel, you see that girl there?
Sí, hombre (ooh-ooh)Yeah, man (ooh-ooh)
Yo, eso suena a vaquero, hombreYo, that sound like cowboy, man
FrescoCool
¿Qué pasa, dinero?Yo, what's up, money?
yoYo
Oye, ¿dónde están el criollo y el rahiem, hombre?Hey, where's creole and rahiem at, man?
Creo que están arriba refrescándoseI think they upstairs cooling out
Entonces, ¿qué hay para esta noche, todos ustedes?So what's up for tonight, y'all?
Yo, podríamos bajar a la fiebre, hombreYo, we could go down to fever, man
Vamos a ver junebug, hombreLet's go check out junebug, man
Ayo, ¿conoces a esa chica, Betty?Ayo, you know that girl betty?
Si hombreYeah, man
A sus mamás les robaron, hombreHer moms got robbed, man
No otra vez, hombre (¿qué?)Not again, man (what?)
Ella se lastimó muchoShe got hurt bad
¿Cuando esto pasó? ¿Cuando sucedió?When did this happen? When did it happen?
¿Qué pasa?What's goin' on?
Congelar, nadie mueva nada, todos saben lo que es estoFreeze, don't nobody move nothin', y'all know what this is
¿Qué pasa?What's up?
Levántelos, levántelos, hombreGet 'em up, get 'em up, man
Bajamos con el gran maestro flash y los cinco furiosos, hombreWe down with grandmaster flash and the furious five, man
Gran maestro cinco?Grandmaster five?
¿Qué es eso, una pandilla?What is that, a gang?
Ningún hombreNo, man
Solo cállate, ayy, cállate, no quiero escuchar tu bocaJust shut, ayy, shut up, I don't wanna hear your mouth
CállateShut up
Disculpe, oficial, oficial, ¿cuál es el problema?Excuse me, officer, officer, what's the problem?
No es no, tu el problema, tu el problemaAin't no, you the problem, you the problem
Yo, yo, no tienes que empujarme, hombreYo, yo, you ain't gotta push me, man
Sube al coche, sube al cocheGet in the car, get in the car
Entrar en el diosGet in the God
Dije, sube al autoI said, get in the car
¿Por qué nos persigue, hombre?Why is he doggin' us, man?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grandmaster Flash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: