Traducción generada automáticamente

It's Nasty (Genius of love)
Grandmaster Flash
Es desagradable (Genio del amor)
It's Nasty (Genius of love)
Damas y caballerosLadies and gentlemen
Ahora es el momentoIt's now the time
Para el Gran Maestro Flash y los Furious Five MC!!For the Grandmaster Flash and the Furious Five MC's!!
[dijo al principio en casi un susurro, cada vez más fuerte][said at first in almost a whisper, getting gradually louder]
Vamos, vamos, vamos, vamos [x3]We're coming, we're coming, we're coming [x3]
¡ESTAMOS AQUÍ!WE'RE HERE!
¡Oooooh! ¡Jaja, uuuuuh!Ooooh! Haha, woooohh!
Aiyyy mami quiero obtener desagradable ingenio que bebé, ahahahahaAiyyy mami I wanna get nasty wit you baby, ahahahaha
Aiyyy, tu eta por llamaseta mi amor, Linda, ahahahaha!Aiyyy, tu eta por llamaseta mi amor, Linda, ahahahaha!
¡Queremos rock, tú!We wanna rock, YOU!
Somos los reyes del swingWe're the kings of swing
Y somos elegidos para gobernarAnd we're chosen to rule
Los decanos de limpio dentro de la escuela frescaThe deans of clean inside the cool school
Somos los jefes de socorroWe're the chiefs of relief
Contenidos por bestias salvajesContained by wild beasts
La finura de Occidente, la obra maestra de OrienteThe finesse of the West, the masterpiece of the East
Jah, el jefe, por supuestoHah, the boss of course
Como el señor de nuestro fuerteAs the lord of our fort
Los de las cuerdas vocales de platinoThe ones with the platinum vocal chords
Somos la ciencia del deseoWe're the science of desire
Con un micrófono mágicoWith a magical mic
El monarca de la oscuridad en la noche bienThe monarch of the dark in the night alright
AnunciamosWe advertise
Y especializarteAnd specialize
En el ejercicio y vamos a energizarIn the exercise and we'll energize
Los muslos de las jovencitasThe young ladies thighs
Porque todos los chicos de la moscaCause all the fly guys
La naturaleza se levanta justo delante de sus ojosNature's to rise right before their eyes
Somos el conde del mundoWe're the Earl of the world
Y el aire del estiloAnd the Air of flair
El duque de desafío, el alcalde de debonaireThe Duke of dare, the Mayor of debonaire
Está bien, bebe vinoGot fine, drink wine
Puede bailar y cenarCan dance and dine
Tengo una mujer de primera clase oh tan bienGot a first class female oh so fine
[Coro][Chorus]
Hey nena, lo que sea que hagas, chica correctaHey baby, whatever you doin right girl
Sólo quiero que siempre seas fácil, y que sigas agitando esa cosaI just want you to always be easy, and keep on shakin that thing
y quiero que - columpienlo, columpienloand I want you - swingin it swingin it swingin
Dime cómo ahoraTell me how now
Como dy-na-mite antes de que exploteLike dy-na-mite before it blows
¿Quién necesita una banda cuando el ritmo se acaba - boom!Who needs a band when the beat just goes - boom!
Es Gran Maestro, corta más rápidoHe's Grandmaster, he cuts faster
Somos los Furiosos, serios, y siempre tan misteriososWe're the Furious, serious, and ever so mysterious
Cinco que están rocoen la casaFive that's rockin the house
Y todos dicen PLAY (PLAY)And everybody say PLAY (PLAY)
Diga PLAY (PLAY) bien OK!Say PLAY (PLAY) well OK!
¡Jo! ¡Todos vamos!Ho! Everybody c'mon!
¡Guau! ¡Ahora! ¡Eh!Woo! Now now! Uhh!
La gente me llama loco, la gente me llama furtivoPeople call me crazy, people call me sneak
Sólo porque soy desagradable, me llaman un fenómeno, jejeJust because I'm nasty, they call me a freak, hehe
Voy a ir a tu casa esta nocheI am coming over, to your house tonight
Te prometo, nena, que te haré bien, ¡soy desagradable!I promise to you baby, that I'll do you right, I'm nasty!
Quiero, quiero, quiero, quiero quiero, quiero (agita tu trasero)I wantcha, I wantcha, I wantcha, I wantcha (shake your booty)
Quiero, quiero, quiero, quiero quiero, quiero (queremos rockearte)I wantcha, I wantcha, I wantcha, I wantcha (we want to rock you)
¡Déjanos rockear, tú!Just let us rock, you!
Cuida a tu chica y cuida a tu esposaWatch your girl and watch your wife
Tengo el beso de la muerte, para tocar tu vidaI got the kiss of death, to touch your life
Porque yo soy el hombre que llaman EscorpioCause I am the man they call Scorpio
Me gustan las chicas voladoras que no dicen que noI like fly girls that don't say no
Hey chica, agarra mi mano, agárrate fuerteHey girl, grab my hand, hold on tight
No te preocupes por algo que Raheem te hará bienDon't you worry bout a thing Raheem'll do you right
Soy una menta fresca eh, la mascota de una mujerI'm a mint that's fresh huh, a woman's pet
No hay nada en el mundo que no pueda conseguirThere ain't a thing in the world that I can't get
En los libros de historia o en el espectáculo de imágenesIn the history books or the picture show
Es la voz dorada de tu radioIt's the golden voice on your radio
Soy el rapero nunca la voz impresa es oro sólidoI'm the rapper never printed voice is solid gold
Estoy jugando en el papel, me llaman Kid CreoleI'm playin the role, they call me Kid Creole
Y yo soy el, el Romeo, del desagradable showAnd I'm the, the Romeo, of the nasty show
Todas las damas en el lugar, a mi casa vamosAll the ladies in the place, to my house we go
Loco en la guarida sólo para hacer que te muevasFreakin in the den just to make you move
Porque soy Cowboy, y tengo el ritmoCause I'm Cowboy, and I got the groove
Como DJ Flash, cortes tan malosAs DJ Flash, cuts so mean
Que quiere conocer tu jean favoritoThat he wanna know your favorite jean
¿Es Jordache? (¡NO!) ¿Gloria Vanderbilt? (¡NO!)Is it Jordache? (NO!) Gloria Vanderbilt? (NO!)
¿Tal vez sea Sassoon? (¡NO!) ¿Qué tal Sergio? (¡NO ME IMPORTA!)Maybe it's Sassoon? (NO!) How about Sergio? (I DON'T CARE!)
¿Podría ser Calvin Klein? (¡NO!) Entonces, ¿qué es? (????)Could it be Calvin Klein? (NO!) Then what is it? (?????)
Vuelvan al puenteBack to the bridge y'all
[Coro][Chorus]
Todo el mundo, sacuda su cuerpoEverybody, shake your body
Mantén el movimiento, el grite y el grite y el shoutinKeep movin and groovin and screamin and shoutin
y nos ayudan a sacarloand helpin us turn it out
¿Todos dicen en juego? (JUGAR!)Is everybody sayin play? (PLAY!)
¡Di jugar! (JUGAR!) ¡Bien, bien!Say play! (PLAY!) Well OK!
¡Muy bien, woo!Alright, woo!
¡Todos levántense!Everybody get up!
¡Ooooeee, sí!Oooooeee, yeah!
La gente dice que es sucio, la gente dice que está malPeople say it's dirty, people say it's wrong
Hablan de nuestra música, como si fuera una canción desagradableThey talk about our music, like it's a nasty song
¡Es asqueroso!It's nasty!
¡Quiero, quiero, quiero, quiero, quiero!I wantcha, I wantcha, I wantcha, I wantcha!
¡Déjanos rockear, tú!Just let us rock, you!
Tengo camas de agua en mi limusinaGot waterbed sets in my limousine
Y cada vez que me ven tengo que estar limpioAnd everytime I'm seen I got to be clean
Recorre todo el mundo, para hacer bailar a la genteI tour around the world, to make the people dance
Y aquí hay un pequeño mensaje para las damas de FranciaAnd here's a little message for the ladies in France
? ¿Eh, Zmapel, Melle Mel? (No tengo idea de lo que dice Melle Mel)?Huh huh, zmapel, Melle Mel? (I have no idea what Melle Mel says)
? ¿Ah, cúpula mal lamate mademoiselle??Ah dome mal lamate mademoiselle?
? ¿Has cantado, has hecho marseis??Done wa sing, done marseis?
? ¿Terminó con Rik No Dees!??Done wa rik no dees!?
Estoy viendo a esta chica que adoroI'm seein this girl that I just adore
Estoy viendo a esta chica que lo que nunca había visto antesI'm seein this girl that what I never saw before
La forma en que se balanceaba y hacía el swingThe way she was swaying and doing the swing
Tuve que hacerle saber lo míoI had to let her know just about my thing
Soy el M, R, N E-Double SI'm the M, R, N E-Double S
Vamos, ah chica voladora, y ponme a pruebaCome on, ah fly girl, and put me to a test
y te sacudiré, hasta que me des el restoand I'll rock you, until you give me the rest
Lo sigo, hasta que empieces a confesarI keep on it, until you start to fess
Raheem, en tu vida, ¿qué más puedes pedir?Raheem, in your life, what more can you ask
Apuesto a que no se te ocurre una tarea mayorI bet you can't think of a greater task
Hago brillar mi luz en tus días nubladosI make my light shine on your cloudy days
Puedes surfear si quieres, en mis olasYou can surf if you want to, on my waves
Yo acaricio tu suave cuerpo en esas noches suavesI caress your soft body on those mellow nights
Una cosa continua, a la luz de la mañanaA continuous thing, to the morning light
Es la realidad, no es un sueñoIt's reality, it's not a dream
No es nada menos que lo mejor cuando es de RaheemIt's nothing less than the best when it's from Raheem
Ahora es mi turno, así que entiendaNow it's my turn so understand
Que soy el criollo Kid, y soy un hombre de damasThat I'm the Kid Creole, and I'm a ladies man
No tengo, tengo muchas mujeres colgando de mi steezI don't, have a lot of women hangin on my steez
Sólo una buena dama a la que más te vale creerOnly one fine lady that you better believe
Yo digo que Annette es su nombre, y esa es la verdadI say Annette's her name, and that's the truth
Renundo a muchas cosas, antes de soltarlaI give a lot of things up, before I turn her loose
Es sólo ella, y eso es simple y sencilloIt's just her, and that's simple and plain
Y esa es la única forma en que ejecuto mi juegoAnd that's the only way I run my game
Bueno, yo soy, Cowboy y yo soy el verdadero McCoyWell I'ma, Cowboy and I'm the real McCoy
Soy chocolate por todas partes como una Almond JoyI'm chocolate all over like an Almond Joy
Bowlegged hermano fresco y usted estará de acuerdoBowlegged cool brother and you will agree
En la cima del mundo para que las damas veanOn top of the world for the ladies to see
Voy a la cadera va a saltar va a sacudir el lugarGonna hip gonna hop gonna rock the spot
Va a hacer que todo el mundo quiera rock rock rock rockGonna make everybody wanna rock rock rock
Voy a hacerlo al este, quiero hacerlo al oesteGonna do it to the East, wanna do it to the West
Voy a hacer que te relajes justo en tu pechoGonna make you relax right upon your chest
Gran Maestro Flash, está dispuesto y capazGrandmaster Flash, is willing and able
Es el rey de los cortes en dos tocadiscosHe's the king of the cuts on two turntables
Es el GRAN, GRAND, el maestroHe's the GRAND, GRAND, the master man
Es tan amable con sus manos que no necesita bandaHe's so nice with his hands he don't need no band
Rocas 45 y 33Rocks 45's, and 33's
Rocks niños hombres mujeres y mujeres jóvenesRocks boys men women and young ladies
Puede cortar tan preciso que es casi divertidoHe can slice so precise it's almost fun
Y hace el amor mejor que un mick gana dineroAnd he makes better love than a mick makes money
Slick Rick, Slick Rick, Slick Rick, Slick RickSlick Rick, Slick Rick, Slick Rick, Slick Rick
Slick Rick, Slick Rick (ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja), hooooooo-ho ho!!Slick Rick, Slick Rick (ha ha hah hah hah), hooooooo-ho!!
¡Owwwwwwwwwwwwwwww!Owwwwwwwwwwwwwwww!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grandmaster Flash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: