Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kibou No Kanata He
Granrodeo
Kibou No Kanata He
あまたのうそだってしんじたふりしてたamata no uso datte shinjita furi shiteta
よずっとだからだいじょうぶyo zutto dakara daijoubu
こころからほんとうさかいめkokoro kara hontou sakaime
がもうわかんなくなっちゃってなみだでかくすよga mou wakannaku nacchatte namida de kakusu yo
ふかいやみよりもおそれたひかりでもfukai yami yori mo osoreta hikari demo
かがやくじぶんはだれかのかがやきをゆるせるkagayaku jibun wa dareka no kagayaki wo yuruseru
きみがいてぼくもそこにいるkimi ga ite boku mo soko ni iru
だからここまでやってこられたんだdakara kokomade yatte korareta nda
だれよりもなによりもゆうべんにdare yori mo nani yori mo yuuben ni
かたるよそのひとみがおもいがkataru yo sono hitomi ga omoi ga
ぼくらのねがいがあわさっていませなかをおすんだbokura no negai ga awasatte ima senaka wo osu nda
もっとゆけきぼうのかなたへmotto yuke kibou no kanata he
きょうもおなじくつであるきだすのさkyou mo onaji kutsu de arukidasu no sa
はきつぶすまでおなじほわばでhakitsubusu made onaji hohaba de
ただのおりこうさんえんじてるだけtada no orikousan enjiteru dake
それもいいんじゃないかってまたといかけるよsore mo ii nja nai ka tte mata toikakeru yo
こいはこりごりときみわあたいうけれどkoi wa korigori to kimi wam ata iu keredo
どうせくりかえしていくならいっそきずつけばいいdouse kurikaeshite iku nara isso kizutsukeba ii
ほしたちはいつかくだけてhoshitachi wa itsuka kudakete
それでもそのまばたきをとわにたたえsoredemo sono mabataki wo towa ni tatae
ぼくたちはそのひかりのなかでbokutachi wa sono hikari no naka de
あこがれたりそうをまだおいかけてakogareta risou wo mada oikakete
ほこりをかぶったアルバムがほこらしげにつぶやいたhokori wo kabutta arubamu ga hokorashige ni tsubuyaita
わすれんなとすすめべきばしょはwasuren na to susumubeki basho wa
きょうのそらのいろはわすれないでいようよkyou no sora no iro wa wasurenai de iyou yo
おたがいのこころにぬりつぶしてさあotagai no kokoro ni nuritsubushite saa
ほしたちはいつかくだけてhoshitachi wa itsuka kudakete
それでもそのまばたきをとわにたたえsoredemo sono mabataki wo towa ni tatae
ぼくたちはそのひかりのなかでbokutachi wa sono hikari no naka de
あこがれたりそうをまだおいかけてakogareta risou wo mada oikakete
きみがいてぼくもそこにいるkimi ga ite boku mo soko ni iru
だからここまでやってこられたんだdakara kokomade yatte korareta nda
だれよりもなによりもゆうべんにdare yori mo nani yori mo yuuben ni
かたるよそのひとみがおもいがkataru yo sono hitomi ga omoi ga
ぼくらのねがいがあわさっていませなかをおすんだbokura no negai ga awasatte ima senaka wo osu nda
もっとゆけきぼうのかなたへmotto yuke kibou no kanata he
Hacia más allá de la esperanza
amata no uso datte shinjita furi shiteta
yo zutto dakara daijoubu
kokoro kara hontou sakaime
ya no entiendo más y lo oculto con lágrimas
más que el miedo a la profunda oscuridad
brilla una luz que perdona el resplandor de alguien más
estás aquí y yo también estoy allí
por eso hasta aquí hemos llegado
más que nadie, más que nada, con franqueza
hablaré de esos ojos, de esos sentimientos
nuestros deseos se cruzan y ahora empujamos hacia adelante
ve más allá hacia la esperanza
hoy también caminaré con los mismos zapatos
hasta que los desgaste con el mismo paso
simplemente siguiendo las reglas, solo disfrutando
¿no está bien así? pregunto de nuevo
el amor es frágil y tú lo sabes
pero si va a seguir repitiéndose, es mejor lastimarse
las estrellas eventualmente se romperán
pero aún así aplaudiré ese destello
nosotros, dentro de esa luz
seguimos persiguiendo el ideal que anhelamos
un álbum lleno de orgullo susurró con orgullo
el lugar al que debemos avanzar y no olvidar
no olvides el color del cielo de hoy
pintémonos mutuamente en nuestros corazones
las estrellas eventualmente se romperán
pero aún así aplaudiré ese destello
nosotros, dentro de esa luz
seguimos persiguiendo el ideal que anhelamos
estás aquí y yo también estoy allí
por eso hasta aquí hemos llegado
más que nadie, más que nada, con franqueza
hablaré de esos ojos, de esos sentimientos
nuestros deseos se cruzan y ahora empujamos hacia adelante
ve más allá hacia la esperanza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Granrodeo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: