Traducción generada automáticamente
Ich Liebe Sie
Grauzone
Je l'aime
Ich Liebe Sie
Je l'aimeIch lieb sie
Je vivais derrière des barreauxIch lebte hinter gitterstäben
Puis elle est arrivée, j'ai commencé à vivreDann kam sie, ich begann zu leben
Je rêvais dans l'obscuritéIch träumte in der dunkelheit
Elle m'a aussi libéré de ce malAuch von diesem übel hat sie mich befreit
Oh, je l'aimeOh, ich lieb sie
Oh-oh-ohah, je l'aime !Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Oh-oh-ohah, je l'aime !Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Oh-oh-oh, ah, je n'aime qu'elleOh-oh-oh, ah, ich lieb nur sie
Qu'elle, qu'à toi !Nur sie, nur dich!
Je vivais derrière des masquesIch lebte hinter masken
Elle les a déchirés pour moiSie hat sie mir zerrissen
C'était vraiment gentil de sa partDas war sehr nett von ihr
Je lui ai donné tout mon cœurMein ganzes herz schenkte ich nur ihr
Oh, je l'aimeOh, ich lieb sie
Oh-oh-ohah, je l'aime !Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Oh-oh-ohah, je l'aime !Oh-oh-ohah, ich lieb sie!
Je n'aime qu'elle, qu'elleIch lieb nur sie, nur sie
Qu'elle, qu'à toiNur sie, nur dich
Puis elle a dit un motDann sagte sie ein wort
Et déjà elle était partieUnd schon war sie fort
Je suis tombé et je suis tombéIch stürzte und ich fiel
Et j'ai criéUnd ich schrie
Je ne comprends jamaisIch begreif das nie
Je ne comprends jamaisIch begreif das nie
(Je l'aime)(Ich lieb sie)
Viens, donne-moi ta mainKomm gib mir deine hand
On va ensemble au pays des merveillesWir gehen zusammen ins wunderland
Là-bas, il n'y a que des arbres à miel et de la confitureDa gibt es nur honigbäume und marmelade
Viens, donne-moi ta mainKomm gib mir deine hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grauzone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: