Traducción generada automáticamente

Setsuna
GReeeeN
Destellos
Setsuna
Seguro que queríamos brillar y buscábamos el significado de vivirKitto bokura wa kagayakitakute ikiru imi wo sagashiteta
Para no perder, para no rendirse, fuertemente deseamos vivirMakenai you ni Karenai you ni tsuyoku negai ikiteku
Por ejemplo, incluso en días en los que derramamos lágrimasTatoeba bokura ga namida wo nagasu youna hi nimo
El sol siempre se levanta y luego se pone de la misma maneraItsumo to onaji you ni hi wa nobori soshite shizunde iku
Seguro pensé que me dejarían solo en todo el mundoKitto sekaijuu de jibun hitori okizari dato omotta
Pero en todo el mundo, hoy también gira, realmente era insignificanteDakedo sekaijuu wa kyou mo mawaru honto chippoke datta
Los días que corrimos, las lágrimas derramadas, buscábamos el significado de vivirKakenuketa hibi nagashita namida ikiru imi wo sagashiteta
Seguro que todos desean algo que les falta, viven el presenteKitto daremo ga tarinai nani ka wo negai ima wo ikiterunda
Ya sea destino o vida, hoy es el último segundounmei datoka jinsei datoka kyou wa saigo no ichi byou ni
Quería reír, solo con eso, todas las respuestas están dentro de uno mismoWarattetakute tada sore dake de subete kotae wa jibun no naka
La versión ideal de uno mismo, apenas visible en la distanciaTooku ni kasuka ni mieru risou no jibun ga mata
'¿Vives sin arrepentimientos?' sonreí un poco y lloré"Koukai nai you ni ikiteru?" tte hohoemi sukoshi naita
Seguro que pensé que todo el mundo, excepto uno mismo, era felizKitto sekaijuu no jibun igai subete shiawase to omotta
Pero en todo el mundo, mañana también llegará, curará cualquier lágrimaDakedo sekaijuu wa asu mo mawaru donna namida mo iyashite
Los días que corrimos, el dolor acumulado, buscábamos el significado de vivirKakenuketa hibi kasaneta itami ikiru imi wo sagashiteta
Seguro que todos desean un mañana brillante, viven el presenteKitto daremo ga kagayaku ashita wo negai ima wo ikiterunda
El débil yo sin fuerzas temblaba en la oscuridad de la nocheChikara tarizu ni yowai jibun ga yoru no yami ni furueteta
Nadie es realmente fuerte, pero todos llevan consigo lo que sonDareshimo kesshite tsuyoku nai kedo subete kakaete jibun Nanda
El mundo reflejado en esos ojos que conocen el dolor, colorea la tristezaItami wo shiru sono hitomi ni utsuru sekai, kanashimi irodori
Solo las lágrimas derramadas, desbordadas, por alguna razón no son suficientes, incluso ahoraTada nagashita namida afuredashita nazeka michitarinainda ima sara
¿Te has encontrado con tu 'yo' que ilumina el corazón? ¿Elegiste tu 'yo' lleno de mentiras?"Mune hareru jibun" ni deaeta? "Uso de katameta jibun" eranda?
La rectitud siempre conecta la alegría y la tristeza en tu interior, un mañana...Tadashisa wa itsumo jibun no naka yorokobi kanashimi tsunagaru ashita...
En tiempos tristes, llora hasta que se sequeKanashii toki wa kareru made naki
En tiempos felices, sostén tu estómago y ríeUreshii toki wa hara kakaete warai
En tiempos dolorosos, siente el vientoSetsunai toki wa kaze wo kanjite
Espera el día en que puedas volar altoTakaku toberu hi wo mateba ii
Seguro que queríamos brillar y buscábamos el significado de vivirKitto bokura wa kagayakitakute ikiru imi wo sagashiteta
Para no perder, para no rendirse, fuertemente deseamos vivirMakenai you ni karenai you ni tsuyoku negai ikiteku
Hasta el día en que nos encontremos, con nuestro yo idealItsuka aeru sono hi made risou no jibun ni
Hasta el día en que lleguemos, creyendo en nosotros mismosItsuka tadori tsuku sono hi made jibun shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: