Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 639

Hoshikage No Yell

GReeeeN

Letra

Significado

Ruf der Sternenlichter

Hoshikage No Yell

Weinend geboren, das Leben erklingt
ないてうまれてひびくいのち
Naite umarete hibiku inochi

Bestimmt bist du glücklich und lachst dabei
きっとうれしくてわらっているんだ
Kitto ureshikute waratte iru nda

Wir werden uns sicher begegnen
ぼくらはきっとであうでしょう
Bokura wa kitto deaudeshou

Halt meine Hand, wir werden uns unterstützen
てをひきせをおしてあうでしょう
Te o hiki se o oshite audeshou

Bestimmt wird auch der heutige Tag
きっといつかきょうのひも
Kitto itsu ka kyō no hi mo

Irgendwann Bedeutung haben, hör genau hin
いみをもってほらみみをすませば
Imi o motte hora mimiwosumaseba

Wenn wir uns unter den Sternen treffen, jedes Mal
ほしのみにあいひびをこえるたびに
Hoshi no mienai hibi o koeru tabi ni

Wirst du die Bedeutung des Lichts erkennen
たがいてらすそのいみをしるのでしょう
Tagai terasu sono imi o shiru nodeshou

Mein geliebter Mensch, mein treuer Freund
あいするひとよしんあいなるともよ
Aisuruhito yo shin'ainaru tomoyo

Bis in die Ferne wird der Ruf erklingen
とうくまでひびくはえーる
Tōkumade hibiku wa ēru

Morgen wird sicher schönes Wetter sein
あしたはきっといいてんき
Ashita wa kitto ī tenki

Möge der blaue Frühling so bleiben
あおきはるもまたそうであれ
Aoki haru mo mata sōdeare

In der Geschichte der Sterne
はくしのものがたりに
Hakushi no monogatari ni

Was werden wir zeichnen?
なにをえがくのか
Nani o e gaku no ka

Mit wem werden wir es zeichnen?
だれとえがくのか
Dare to e gaku no ka

Wenn wir uns unter den Sternen treffen, verirren wir uns
ほしのみにあいひびでまようたびに
Hoshi no mienai hibi de mayou tabi ni

Wirst du die Bedeutung des Lichts erkennen
だれかてらすそのいみをしるのでしょう
Dareka terasu sono imi o shiru nodeshou

Mein geliebter Mensch, mein treuer Freund
あいするひとよしんあいなるともよ
Aisuruhito yo shin'ainaru tomoyo

Du bist der Ruf
あなたこそがえーる
Anata koso ga ēru

Schon seit langem, schau, seit tausend Jahren und mehr
むかしむかしからほらせんねんもそのぜんも
Mukashimukashi kara hora sen-nen mo sono zen mo

Haben wir den Sternen Namen gegeben, damit wir uns nicht verirren
ぼくらまよわぬようにほしになまえをつけた
Bokura mayowanu yō ni hoshi ni namae o tsuketa

Ein Stern, der für mich heller strahlt als alle anderen
だれよりもわたしにはかがやくほし
Dare yori mo watashini wa kagayaku hoshi

Sieh, der Himmel vor der Morgendämmerung
ほらよあけまえのそら
Hora yoake mae no sora

Manchmal leuchtet ein Stern hinter mir
ときにわたしのうしろにひかるほし
Tokini watashi no ushiro ni hikaru hoshi

Gehe ich mit meinem Schatten, der sich dehnt
のびたかげとよりそってあるいてく
Nobita kage to yorisotte aruite ku

Für immer wird der Ruf erklingen
いつまでもえーる
Itsu made mo ēru

Morgens, mittags, abends, immer da
あさもひるもよるもずっとそこにある
Asa mo hiru mo yoru mo zutto soko ni aru

In der Dunkelheit, hör, das hellste Licht
くらやみにほらひびけいちばんほし
Kurayami ni hora hibike ichibanhoshi

Für die geliebten Menschen und Freunde, die wir rufen können
あいするひとやともとよべるひとに
Aisuruhito ya tomo to yoberu hito ni

Möge ich dich treffen, mein geliebter Mensch
であえーるあいするひとよ
Dea ēru aisuruhito yo

Mein treuer Freund
しんあいなるともよ
Shin'ainaru tomoyo

Der Ruf der Sternenlichter erklingt.
ほしかげにひびくはえーる
Hoshikage ni hibiku wa ēru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección