Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tomodachi No Uta
GReeeeN
Canción de los amigos
Tomodachi No Uta
Al mirar atrás, lejos en el horizonte, guiados por los días de juventud
ふりかえれば はるか とおく みちびかれた ひびは せいしゅんの わだち
Furikaereba haruka tooku michibikareta hibi wa seishun no wadachi
Encuentros, despedidas, perdidos y preocupados, hasta llegar a este punto, es nuestra historia
であい わかれて まよい なやんで ここまで たどりついた ものがたり
Deai wakarete mayoi nayande kokomade tadoritsuita monogatari
Esperando por nosotros, el camino se retuerce y se desvía
ぼくらを まつ みち さき まがりくねってたって
Bokura wo matsu michi saki magarikunettetatte
En nuestros corazones, hay un camino inquebrantable
こころに もつ ゆずれない いっぽんの みちで
Kokoro ni motsu yuzurenai ippon no michi de
Seguramente nuestros días apenas comienzan, vamos a donde sea, riendo de vez en cuando
きっと ぼくらの ひびは はじまったばかり どこまでも ゆこう たまに わらって
Kitto bokura no hibi wa hajimatta bakari dokomademo yukou tama ni waratte
El destino de mañana nadie lo sabe, soplando en el viento en medio del camino
あしたの ゆくえは だれも わからない かぜに ふかれて みちの とちゅうで
Ashita no yukue wa daremo wakaranai kaze ni fukarete michi no tochuu de
Nos encontramos, siempre persiguiendo, superando desafíos juntos
ぼくら であって いつも おいかけて きどあいらくを ともに のりこえた わだち
Bokura deatte itsumo oikakete kidoairaku wo tomo ni norikoeta wadachi
Desde la nada, de alguna manera lo logramos, tu historia no termina
なにも ない ころから だって どうにか やって これたね きみ わか いみを やめない ものがたり
Nanimo nai koro kara datte dou ni ka yatte koreta ne kimi wak imi wo yamenai monogatari
Los garabatos ordenados no son elegantes
ととのった らくがきは かっこよくはないさ
Totonotta rakugaki wa kakkoyoku wa nai sa
Pensamientos dibujados, más ansiosos que nadie
おもい えがく んだ だれ より も あせ かいて
Omoi egaku nda dare yori mo ase kaite
Seguramente cada uno de nosotros es una pequeña pieza que nos forma
きっと ひとり ひとりは かすかな かけら かさなりあって ぼくらを つくる
Kitto hitori hitori wa kasuka na kakera kasanariatte bokura wo tsukuru
Aceptemos incluso las lágrimas ocasionales, riendo en medio del camino azotado por el viento
たまの なみだも うけいれ わらおう かぜに ふかれた みちの とちゅうで
Tama no namida mo ukeire waraou kaze ni fukareta michi no tochuu de
De alguna manera nos encontramos sin saber cómo, sin saberlo, llegamos
なぜか であって いつのまにかって しらず しらず たどりついて
Nazeka deatte itsu no ma ni ka tte shirazu shirazu tadoritsuite
¿Qué pasará en el futuro? No importa dónde ni cómo, no cambiará
この さき あと なんねん? どこで どう なっても かわらないんだろうな
Kono saki ato nannen? doko de dou natte mo kawaranai ndarou na
Parece que nos perderemos fácilmente, olvidaremos el camino, parecerá que vamos a perder, pero
すぐ みうしないそうで みち わすれそうで まけそうに なる けど
Sugu miushinaisou de michi wasuresou de makesou ni naru kedo
No estamos solos, riendo juntos, ¿vamos a donde sea?
ひとりじゃないって みんなで わらって どこまでも いこうか
Hitori ja nai tte minna de waratte dokomademo ikou ka
Nacimos, crecimos bajo diferentes luces, iluminando mutuamente nuestras vidas
ぼくらは うまれ そだちは ちがう ひかりで たがいを てらし かがやく せいめい
Bokura wa umare sodachi wa chigau hikari de tagai wo terashi kagayaku seimei
El camino seguirá siendo empinado y largo, aceptando tanto lo bueno como lo malo
みちは けわしく とおく つづくだろう ゆくも いかぬも すべて うけいれ
Michi wa kewashiku tooku tsuzuku darou yuku mo ikanu mo subete ukeire
Los días que llegaremos apenas comienzan, así que disfrutemos mientras nos enfrentamos a las heridas
たどりつく ひびは いまから まだ つづくから たのしみながら きず すら つれて むきあう たび
Tadoritsuku hibi wa ima kara mada tsuzuku kara tanoshimi nagara kizu sura tsurete mukiau tabi
El destino de mañana nadie lo sabe, soplando en el viento en medio del camino
あしたの ゆくえは だれも わからない かぜに ふかれて みちの とちゅうで
Ashita no yukue wa daremo wakaranai kaze ni fukarete michi no tochuu de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GReeeeN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: