Traducción generada automáticamente
Changing Tides
Green Leather
Cambios de marea
Changing Tides
Uh, esto no es suficienteUh, this ain’t good enough
Puedes perder las cadenas pero sigues en una jaulaYou might lose the shackles but you’re still in a cage
No tiene sentido cortar las ramasThere’s no use in cutting the branches down
Si no vas a arrancar las raíces del sueloIf you ain’t gonna pull the roots out of the ground
Si las reglas cambiaranIf the rules would change
¿Seguirías queriendo jugar el juego?Would you still want to play the game?
Uh, esto es buenoUh, this is good
Finalmente estás empezando a darte cuenta de lo que se debe hacerYou’re finally starting to realize what needs to be done
No tiene sentido forzar este sentido de emancipaciónThere’s no use in forcing this sense of emancipation
Si no te deshaces de lo que causa la discriminaciónIf you ain’t getting rid of what’s causing the discrimination
Si las reglas cambiaranIf the rules would change
¿Seguirías queriendo jugar el juego?Would you still want to play the game?
Ahora las reglas cambiaránNow the rules will change
¿Crees que podemos ganar el juego?Do you think we can win the game?
Si las reglas cambiaranIf the rules would change
(If the rules would change)(If the rules would change)
¿Seguirías queriendo jugar el juego?Would you still want to play the game?
(Would you still want to play)(Would you still want to play)
Ahora las reglas cambiaránNow the rules will change
¿Crees que podemos ganar? OhDo you think we can win? Oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Green Leather y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: