Traducción generada automáticamente
This Blue
Greg Brown
Este Azul
This Blue
Cuando me desperté anoche, todavía estaba aquí,When I woke up last night, I was still here,
Tu lápiz labial en mis rodillas y en el espejo,Your lipstick on my knees and on the mirror,
Decía, en rojo, adiós,It said, in red, toodle-doo,
Ahora soy este azul.Now I'm this blue.
Bueno, hay un perro junto al poste de luz, frío pero libre,Well, there's a dog out by the lamp post, cold but free,
Simplemente disfrutando haciendo lo que me hiciste,Just enjoyin' doin' what you did to me,
Un destornillador lo hace al tornillo,Screwdriver does it to the screw,
Ahora soy este azul (este azul, qué azul, tan azul).Now I'm this blue (this blue, how blue, so blue).
Estaba triste antes de conocerte, nena, así que qué más da,I was sad before I met you, baby, so what the hey,
Cada pequeño paseo por Joyville debe terminar algún día,Every little ride through Joyville must end some day,
Me bajé, tú también lo hiciste,I got off, you did too,
Ahora soy este azul.Now I'm this blue.
Ah, cariño, puedes quedarte con lo que hay en mis bolsillos, pero devuelve mis pantalones,Ah, honey, you can keep what's in my pockets, but send back my pants,
Devuélveme mi pequeño corazón si tienes la oportunidad,Send my little heart back if you get a chance,
No significa nada para ti,It don't mean a thing to you,
Y soy este azul.And I'm this blue.
No significa nada para ti,It don't mean a thing to you,
Y soy este azul.And I'm this blue.
(azul como mi nueva guitarra Ovation, nena, también lo es....)(blue as my new Ovation guitar, baby, is too....)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greg Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: