Traducción generada automáticamente

Make It Happen
Grinspoon
Haz que suceda
Make It Happen
Solía tenerte atrapadoI used to have you pinned
Solías trabajar en d.jsYou used to work at d.js
¿Te hace más delgado?Does it make you slimmer
Ahora tienes crédito estos díasNow you've got credit these days
Tal vez estoy equivocado, no lo hace correctoMaybe I'm wrong it doesn't make it right
Tal vez soy tonto, ¿puedes sostener la luz?Maybe I'm dumb can you hold up the light
No puedo respirar, se está poniendo frío adentroCan't seem to breath its getting cold inside
Vendiste todo dentro de un satéliteYou sold it all inside a satellite
Pero si esta alma se queda sin lucha, ¿puedes adivinar qué sucede?But if this soul runs out of fight can you guess what happens?
Porque eres el único a la vista que podría haberlo hecho sucederCause your the only one in sight that could've made it happen
Lo que sea que te ayude a pasar la noche, ¿puedes hacer que suceda?Whatever gets you through the night can you make it happen
¿Puedes hacer que suceda?Can you make it happen?
Y elige esos puntos para plisarAnd pick those points to pleat
Se suma a la decepciónAdds up to dissapointment
Porque tu mierdaBecause you're fucking shit
Tiene un caso que responderHas got a case to answer
Tal vez tengas razón, pero me dijeron que estabas equivocadoYou maybe right but I was told your wrong
Nada estaba afilado excepto el robadoNothing was sharpened but the stolen one
Nunca supe que solo podías sostenerI never knew that you could only hold
Todo está oscuro dentro de esta habitación solaEverthings dark inside this room alone
Pero si esta alma se queda sin lucha, ¿puedes adivinar qué sucede?But if this soul runs out of fight can you guess what happens?
Porque eres el único a la vista que podría haberlo hecho sucederCause your the only one in sight that couldve made it happen
Lo que sea que te ayude a pasar la noche, ¿puedes hacer que suceda?Whatever gets you through the night can you make it happen
¿Puedes hacer que suceda?Can you make it happen?
Solo porque nunca tuviste razónJust cause you were never right
Vendiste tu alma por un satéliteYou sold your soul for a satellite
Y todos los amigos que solías amarAnd all the friends that you used to love
Han ido contando lo que has hechoHave gone around tellin what youve done
Solía tenerte atrapadoI used to have you pinned
Solías trabajar en d.jsYou used to work at d.js
¿Te hace más delgado?Does it make you slimmer
Ahora tienes crédito estos díasNow you've got credit these days
Tal vez estés equivocado, pero ¿vale la pena luchar?You maybe wrong but is it worth fight?
Tal vez sea tonto, ¿puedes encender la luz?I maybe dumb can you turn on the light
¿Sabías que tu alma estaba en ese satélite?Did you know your soul was in that satellite
Pero si esta alma se queda sin lucha, ¿puedes adivinar qué sucede?But if this soul runs out of fight can you guess what happens?
Porque eres el único a la vista que podría haberlo hecho sucederCause your the only one in sight that could've made it happen
Lo que sea que te ayude a pasar la noche, ¿puedes hacer que suceda?Whatever gets you through the night can you make it happen
¿Puedes hacer que suceda?Can you make it happen?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grinspoon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: