Traducción generada automáticamente

S'il Suffisait D'aimer
Josh Groban
Als Het Voldoende Was Om Te Houden Van
S'il Suffisait D'aimer
Ik droom zijn gezicht, ik beschrijf zijn lichaamJe rêve son visage, je décline son corps
En dan stel ik me voor dat hij in mijn decor woontEt puis je l'imagine habitant mon décor
Ik zou zoveel te zeggen hebben als ik maar kon pratenJ'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Hoe laat ik hem lezen wat er in mijn gedachten omgaat?Comment lui faire lire au fond de mes pensées?
Maar hoe doen die anderen die alles lukt?Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Laat me mijn fouten weten, mijn illusies ookQu'on me dise mes fautes, mes chimères aussi
Ik zou mijn ziel, mijn hart en al mijn tijd gevenMoi j'offrirais mon âme, mon cœur et tout mon temps
Maar hoe hard ik ook probeer, het is nooit genoegMais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Als we de dingen een beetje konden veranderen, gewoon door te geven met liefdeSi l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Dan zou ik van deze wereld een droom maken, een eeuwigheidJe ferais de ce monde un rêve, une éternité
Ik heb bloed in mijn dromen, een verwelkt bloemblaadjeJ'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Wanneer tranen me knagen die anderen hebben vergotenQuand des larmes me rongent que d'autres ont versées
Het leven is niet waterdicht, mijn eiland ligt in de windLa vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
De deuren laten de schreeuwen binnen, zelfs als ze sluitenLes portes laissent entrer les cris même en fermant
In een tuin het kind, op een balkon de bloemenDans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Mijn vredige leven waar ik alle harten hoor kloppenMa vie paisible ou j'entends battre tous les cœurs
Wanneer de wolken donker worden, voortekenen van ellendeQuand les nuages foncent, présages des malheurs
Welke wapens antwoorden op de landen van onze angsten?Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Als we de dingen een beetje konden veranderen, gewoon door te geven met liefdeSi l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Dan zou ik van deze wereld een droom maken, een eeuwigheidJe ferais de ce monde un rêve, une éternité
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Als we de dingen konden veranderen en alles opnieuw konden beginnenSi l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
Als het voldoende was om van elkaar te houden, als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Dan zouden we van deze droom een wereld makenNous ferions de ce rêve un monde
Als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait d'aimer
Als het voldoende was om te houden vanS'il suffisait d'aimer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Groban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: