Traducción generada automáticamente
Six More Weeks Of Winter
Grown Ups
Seis semanas más de invierno
Six More Weeks Of Winter
Hay un sonido de un ritmo que comenzó y llegó y se fue.There's a sound of a rhythm that began and came and went.
Hay un espíritu que escapa de mi sótano.There's a spirit that's escaping from my basement.
Como arriba, así abajo.As above, so below.
Primera casa en la esquina.First house around the corner.
Ella dice: 'Ojalá estuviera más cálido, así no tendría que estar pendiente de mi abrigo'.She says, "I wish it were warmer, so I don't have to keep track of my coat."
Y si no has escuchado hasta ahora, seguramente solo olvidaste intentarlo.And if you haven't heard by now, I'm sure you just forgot to try how.
Y si no has escuchado hasta ahora, seguramente solo olvidaste salir.And if you haven't heard by now, I'm sure you just forgot to get out.
Armado con una linterna y una bolsa de vino,Armed with one flashlight and a bag of wine,
Dejaré que esta noche encuentre su propio camino,I'll leave this night to find its own way out,
Fuera de esta desesperación,Out of this desperation,
Fuera de estas paredes que levantamos y que nunca retienen: solo rodean.Out of these walls we're raising that never keep: They just surround.
Y mientras más intento, crecen el doble de alto.And the more I try, they grow twice as high.
Nunca podría calmarlos.I could never talk them down.
Y si no has escuchado hasta ahora, seguramente solo olvidaste intentarlo.And if you haven't heard by now, I'm sure you just forgot to try how.
Y si no has escuchado hasta ahora, seguramente solo olvidaste salir.And if you haven't heard by now, I'm sure you just forgot to get out.
Estoy convirtiendo plomo en oro.I'm turning lead into gold.
Escribe esto, descártame.Write this down, count me out.
No puedo percibir.I can't percieve.
No puedo predecir las tormentas que aún no he sufrido.I can't predict the storms I haven't suffered yet.
¿Cuántas piedras debo arrojar a este pozoHow many stones should I throw into this well
Antes de poder cruzar la boca de este pozo?Before I can walk across this well's mouth?
Dijiste que era una causa noble:You said it was a noble cause:
Me encontré con las fauces de un leónI ran into a lion's jaws
Un viaje que desearía nunca haber visto comenzar.A journey I wish never saw its start.
Tropecé con dientes y lengua.I stumbled over teeth and tongue.
Le di adiós a todos.I waved goodbye to everyone.
Fui a plantar una tienda dentro de su corazón.I went to pitch a tent inside its heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grown Ups y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: