Traducción generada automáticamente
Keçe Kurdan
Grup Yorum
De Kooi van de Koerden
Keçe Kurdan
de kooi draait, de wereld draaitkeçer býner, çerxa cihan
het is moeilijk voor ons, heel moeilijkzor gýredane mere zor
we willen niet meer, de oude pijnjýn çune peþ, pýr dýxwýnýn
laat de pen maar schrijven, het komt goededi qelem gýþ çune jor
we willen het zo graagkeçe em dýxwazýn
kom bij ons, laten we samen zijnbý mera werýn þevre
ja, we willen het zo graagdýlo, em dýxwazýn
kom bij ons, laten we strijdenbý mera werýn cenge
oh ohhaye haye
wij zijn de kooi van de Koerden,em keçýken kurdanýn,
snoep, wij zijn de strijdersþirýn, em þengýn
wij zijn de hoop van de mannenem hevýya merdanýn
met de pijn van de onwetendenderde nezana
vastgebonden en onderdruktber bend u ser hundanýn
verhoog je hoofd, Koerdische meidsere xwe rake keça kurdan
mijn hart en mijn ziel zijn voldýl u cýgerem heliyan
wat is vrijheid, wat is onze strijdka nýþtýman, ka azadi
wat is onze moeder, die ons steunt?ka dayýka me sewýyan?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grup Yorum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: