Traducción generada automáticamente

Oração de São Francisco de Assis
Grupo Arte Nascente
Prière de Saint François d'Assise
Oração de São Francisco de Assis
Seigneur,Senhor,
Fais de moi un instrument de ta paixFazei-me instrumento de vossa paz
Là où il y a de la haine, que j'apporte l'amourOnde houver ódio que eu leve o amor
Là où il y a offense, que j'apporte le pardonOnde houver ofensa que eu leve o perdão
Là où il y a discorde, que j'apporte l'unionOnde houver discórdia que eu leve a união
Là où il y a doute, que j'apporte la foiOnde houver dúvidas que eu leve a fé
Là où il y a erreur, que j'apporte la véritéOnde houver erro que eu leve a verdade
Là où il y a désespoir, que j'apporte l'espoirOnde houver desespero que eu leve a esperança
Là où il y a tristesse, que j'apporte la joieOnde houver tristeza que eu leve a alegria
Là où il y a ténèbres, que j'apporte la lumièreOnde houver trevas que eu leve a luz
Oh, Maître !Oh, Mestre!
Fais que je cherche davantageFazei que eu procure mais
À consoler, plutôt qu'à être consoléConsolar, que ser consolado
À comprendre, plutôt qu'à être comprisCompreender, que ser compreendido
À aimer, plutôt qu'à être aiméAmar, que ser amado
Car c'est en donnant, qu'on reçoitPois é dando, que se recebe
C'est en pardonnant, qu'on est pardonnéÉ perdoando, que se é perdoado
Et c'est en mourant, qu'on vitE é morrendo, que se vive
Pour la vie Éternelle.Para a vida Eterna.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Arte Nascente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: