Traducción generada automáticamente

Teu Refém
Grupo Nascente
Ton Prisonnier
Teu Refém
Il fallait que je te parlePrecisava lhe falar
Loin de ton copainLonge do seu namorado
J'ai découvert qui m'appelle à l'aubeDescobri quem tanto me liga à madrugada
J'ai commencé à me méfier, je peux même me tromperComecei desconfiar, posso até tá enganado
Mais ta voix était si mal déguiséeMas tua voz estava tão mal disfarçada
Car quand j'ai décroché le téléphonePois quando o telefone eu atendi
Ta voix si belle m'a émuSua voz tão linda me comoveu
Et maintenant, que fait-on ?E agora o que é que a gente faz
Je vis, mais je n'ai pas de paixTô vivendo mais nao tenho paz
Cette aventure a duré trop longtempsEssa aventura foi longe demais
Ton copain a déjà comprisTeu namorado já sacou
Que la flèche de l'amour nous a touchésQue a flecha do amor nos acertou
Et a donné naissance à une belle histoire d'amourE deu início a uma linda história de amor
Raccroche le téléphone et viensDesliga o telefone e vem
Mon cœur est déjà ton prisonnierMeu coração já é teu refém
Dis à ton copain la véritéDiga pro seu namorado a verdade
Ton cœur a aussi comprisSeu coração também percebeu
Qu'il doit se livrer comme le mienQue tem que se entregar como o meu
Et ensemble, nous aurons du bonheur.E juntos vamos ter felicidade




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Nascente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: