Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 74.033
LetraSignificado

Merceditas

Merceditas

Wat een zoete betovering hebben jouw herinneringen MerceditaQue dulce encantos tienen tus recuerdos Mercedita
Geurende, bloempje, mijn liefde voor altijdAromada, florecita, amor mío de una vez

Ik ontmoette haar op het veld, daar heel ver op een middagLa conocí en el campo allá muy lejos de una tarde
Waar de tarwe groeit, provincie Santa FeDonde crecen los trigales, provincia de Santa fe

En zo is het geboren, (onze liefde)Y así nació, (nuestro querer)
Met hoop, (met veel geloof)Con ilusión, (con mucha fe)
Maar ik weet niet, waarom de bloem verwelkte en stierfPero no sé, porque la flor se marchitó y muriendo fue
En terwijl ik haar liefhad, (met dolle liefde)Y amándola, (con loco amor)
Zo kwam ik (tot het besef)Así llegué (a comprender)
Wat het is om te willen, wat het is om te lijden omdat ik mijn hart aan haar gafLo que es querer, lo que es sufrir porque le di mi corazón

Als een zwervende klacht drijven de velden voorbijComo una queja errante las campinas van flotando
Verweven met mijn zang, herinnerend aan die liefdeRetovado de mi canto, recordando aquel amor

Maar ondanks de verstreken tijd is het MerceditaPero apesar del tiempo transcurrido es Mercedita
De legende die vandaag klopt in mijn nostalgische liedLa leyenda que hoy palpita en mi nostálgica canción

En zo is het geboren, (onze liefde)Y así nació, (nuestro querer)
Met hoop, (met veel geloof)Con ilusión, (con mucha fe)
Maar ik weet niet, waarom de bloem verwelkte en stierfPero no sé, porque la flor se marchitó y muriendo fue
En terwijl ik haar liefhad, (met dolle liefde)Y amándola, (con loco amor)
Zo kwam ik (tot het besef)Así llegué (a comprender)
Wat het is om te willen, wat het is om te lijden omdat ik mijn hart aan haar gafLo que es querer, lo que es sufrir porque le di mi corazón

En zo is het geboren, (onze liefde)Y así nació, (nuestro querer)
Met hoop, (met veel geloof)Con ilusión, (con mucha fe)
Maar ik weet niet, waarom de bloem verwelkte en stierfPero no sé, porque la flor se marchitó y muriendo fue
En terwijl ik haar liefhad, (met dolle liefde)Y amándola, (con loco amor)
Zo kwam ik (tot het besef)Así llegué (a comprender)
Wat het is om te willen, wat het is om te lijden omdat ik mijn hart aan haar gafLo que es querer, lo que es sufrir porque le di mi corazón

Escrita por: Ramón Sixto Rios. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sabrina. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Querência y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección