Traducción generada automáticamente
Escapate Conmigo
Las Guanabanas
Entflieh Mit Mir
Escapate Conmigo
Heute, wenn du willst, komm ich dich holen...Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Um Mitternacht am Fluss...A la media noche en el río...
Am Ende des Weges...Por el fondo del camino...
Du und ich, in der Dunkelheit...Tu y yo, en la oscuridad...
Heute wirst du wirklich nicht entkommen...Hoy si que no te vas a escapar...
Ich werde dich zum Fliegen bringen...Yo te voy a hacer volar...
Lass dich einfach treiben...Solo déjate llevar...
Und entflieh mit mir...Y escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Entflieh mit mir...Escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
(das ist "die Musik"!)(esto es "da' music"!)
Ruf mich nicht an, ich rufe dichNo me llames, yo te llamo
Du entkommst mit mir (na klar!)Te escapas conmigo (pues, claro!)
Heute Nacht bringen wir uns langsam umEsta noche a fuego lento nos matamos
Nimm die Klamotten mit, wir gehenLlevate la ropa que nos vamos
Und mach es leise, damit wir keinen schlechten Moment habenY hazlo calladita que pa' que pasar mal rato
Lass Stolz, Traurigkeit und Betrug hinter dirDeja atrás orgullo, tristeza, y engaño
Vergiss sogar den Tag, an dem dieser Mann Geburtstag hatOlvídate hasta del día que ese hombre cumplió año
Mach dir keine Sorgen, sein Gehabe ist nichts wertTu no te preocupes que su guille se lo empaño
Wenn er sich als mutig gibt, bringen wir ihn zum SingenSi se guilla de atrevido lo hacemos volar en cantos
Auch wenn es draußen regnet (entflieh!)Aunque este lloviendo afuera (escápate!)
Auch wenn die Flut steigt (mit mir!)Aunque suba la marea (conmigo!)
Auch wenn der Mond voll ist...Aunque la luna este llena...
(Heute Nacht gibt es keinen für niemanden, Schatz, ich warte draußen!)(esta noche no hay pa' nadie, ma', te espero afuera!)
Auch wenn es draußen regnet (entflieh...)Aunque este lloviendo afuera (escápate...)
Auch wenn die Flut steigt (mit mir...)Aunque suba la marea (conmigo...)
Auch wenn der Mond voll ist...Aunque la luna este llena...
(Heute Nacht gibt es keinen für niemanden, Schatz, du wirst schon sehen!)(esta noche no hay pa' nadie, ma', ya tu veras!)
Heute, wenn du willst, komm ich dich holen...Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Um Mitternacht am Fluss...A la media noche en el río...
Am Ende des Weges...Por el fondo del camino...
Du und ich, in der Dunkelheit...Tu y yo, en la oscuridad...
Heute wirst du wirklich nicht entkommen...Hoy si que no te vas a escapar...
Ich werde dich zum Fliegen bringen...Yo te voy a hacer volar...
Lass dich einfach treiben...Solo déjate llevar...
Und entflieh mit mir...Y escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Entflieh mit mir...Escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Du musst das Leben anders leben als früherTe toca vivir la vida diferente a lo que era
Ich will kein Weinen, lass ihn für das weinen, was ihn erwartetYo no quiero llantos, que llore el por lo que le espera
Haltet den Weg frei, denn heute Nacht bist du mein ZielGuarden el camino que esta noche eres mi presa
Vergiss die Platten, mein Bett wartet auf dichOlvídate de discos, que mi cama te espera
Weder seine Crew, noch das Geld, noch sein SchmuckNi su corillo, ni los chavos, ni sus prendas
Heute Nacht schwöre ich dir, bis die Sonne aufgehtEsta noche yo te juro que hasta que amanezca
Vergiss die Angst und auch den, der es vermasseltOlvídate del miedo y también del que lo meta
Du entkommst... (ich entkomme!)Te escapas... (me escapo!)
Ich werde dich zu meiner Königin machenTe voy a hacer mi reina
Heute, wenn du willst, komm ich dich holen...Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Um Mitternacht am Fluss...A la media noche en el río...
Am Ende des Weges...Por el fondo del camino...
Du und ich, in der Dunkelheit...Tu y yo, en la oscuridad...
Heute wirst du wirklich nicht entkommen...Hoy si que no te vas a escapar...
Ich werde dich zum Fliegen bringen...Yo te voy a hacer volar...
Lass dich einfach treiben...Solo déjate llevar...
Und entflieh mit mir...Y escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Entflieh mit mir...Escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Auch wenn es draußen regnet (entflieh!)Aunque este lloviendo afuera (escápate!)
Auch wenn die Flut steigt (mit mir!)Aunque suba la marea (conmigo!)
Auch wenn der Mond voll ist...Aunque la luna este llena...
(Heute Nacht gibt es keinen für niemanden, Schatz, ich warte draußen!)(esta noche no hay pa' nadie, ma', te espero afuera!)
Auch wenn es draußen regnet (entflieh...)Aunque este lloviendo afuera (escápate...)
Auch wenn die Flut steigt (mit mir...)Aunque suba la marea (conmigo...)
Auch wenn der Mond voll ist...Aunque la luna este llena...
(Heute Nacht gibt es keinen für niemanden, Schatz, du wirst schon sehen!)(esta noche no hay pa' nadie, ma', ya tu veras!)
Heute, wenn du willst, komm ich dich holen...Hoy si quieres yo te iré a buscar...
Um Mitternacht am Fluss...A la media noche en el río...
Am Ende des Weges...Por el fondo del camino...
Du und ich, in der Dunkelheit...Tu y yo, en la oscuridad...
Heute wirst du wirklich nicht entkommen...Hoy si que no te vas a escapar...
Ich werde dich zum Fliegen bringen...Yo te voy a hacer volar...
Lass dich einfach treiben...Solo déjate llevar...
Und entflieh mit mir...Y escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Entflieh mit mir...Escápate conmigo...
Mit mir, mit mir...Conmigo, conmigo...
Perreke!Perreke!
Flow Musik!Flow music!
Nein-nein-noriega!No-no-noriega!
DJ Memo!Dj memo!
Guanabanas!Guanabanas!
Für "die Musik"!Para "da' music"!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Las Guanabanas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: