Traducción generada automáticamente

Imposible Amor (part. Matisse)
Guaynaa
Unmögliche Liebe (feat. Matisse)
Imposible Amor (part. Matisse)
Hey, heyHey, hey
Der Guaynaa-BichiEl guaynaa-bichi
Wir sind romantisch'Tamo romántico
MatisseMatisse
Sie ist so, wie du sie siehstElla es así como la ves
Hat einen Hauch von SüßeTiene un toque de dulzura
Und gleichzeitig von BosheitY de maldad a la vez
Sie entwaffnet dichTe desarma
Nur mit einem BlickSolamente con mirarla
Sie kommt wie ein SturmElla va como una tempestad
Sicher, dass sieSegura de que
Mehr hat als die anderenTiene algo más que las demás
Als ich sie sah, jaCuando la vi, sí
Wollte ich sie nur für michLa quise solo para mí
Und obwohl niemand genau weißY aunque nadie sabe bien
Was man tun mussLo que hay que hacer
Um sie zu erobern, jaPara enamorarla, yeah
Heute werde ich entschlüsselnHoy yo voy a descifrar
Diese FrauEsa mujer
(Eh)(Eh)
Nein, ich glaube nichtNo, no, lo creo
(Ich glaube nicht, nein)(No lo creo, no)
Verschwende keine ZeitNo pierdas tiempo
Schick keine Blumen oder soNo mandes flores ni nada
So sehr du willstAunque tú quieras
Ich will nicht, nein, ohYo no quiero, no, oh
Nein, ich glaube nicht (nein, ich glaube nicht, ich glaube nicht)No, no, lo creo (no, no lo creo, no lo creo)
Verschwende keine Zeit, nein (ich will nicht, nein)No pierdas tiempo, no (no quiero, no)
Schick keine Blumen oder soNo mandes flores ni nada
So sehr du willstAunque tú quieras
Ich will nicht, nein, oh (he, he)Yo no quiero, no, oh (he, he)
Unmögliche LiebeImposible amor
Ist wie ein hart gemeißeltes Werk eines BildhauersEs tallada dura a mano' de escultor
Strahlend und so fernRe'plan'diente y tan distante
Wie die SonneComo el Sol
Mit einer Konstellation von SommersprossenCon'telación de lunares
Dieser Rücken und die UmgebungEsa espalda y ese alrededor
Ich wünschte, ich könnte es besser schätzenQuisiera poder apreciarlo mejor
Von Unvollkommenheit zur VollkommenheitDe imperfección a perfección
Ist die harte DefinitionEs la cruda definición
Von der eindringlichen MuseDe la musa intrusa
Die in dieser Komposition inspiriertQue inspira en esta composición
Aber so ehrlich ich auch binPero por ma' que sea honesto
Und dir mit dem Herzen sprecheY te hable con el corazón
So sehr ich Briefe schreibePor más que redacte cartas
Widme ich dir dieses LiedTe dedico esta canción
Hier weiß niemand genauAquí nadie sabe bien
Was man tun mussLo que hay que hacer
(Was man tun muss, nein)(Lo que hay que hacer, no)
Um sie zu erobernPara enamorarla
Heute werde ichHoy yo voy
Diese Frau entschlüsselnA descifrar esa mujer
¡Je!¡Je!
Hey, heyHey, hey
Entspann dich, KumpelTranquilo, wey
Sag mir, warumAy, dime por qué
Willst du nicht, BabyNo quieres, bebé
(Der Guaynaa-Bichi)(El guaynaa-bichi)
(Hey)(Oye)
(Mit diesen Brüdern)(Con esto' hermanito')
(Die mir die Musik geschenkt haben)(Que me regaló la música)
(Lang lebe Mexiko)(Viva México)
Und in deinem Kopf kreuzt es sich, wird zur MuseY en tu mente se cruza, se vuelve musa
Und verheddert sich wie MedusaY se enreda como Medusa
Ich habe ein paar Gedichte von Neruda gelerntMe aprendí un par de poemas de neruda
Um sie zu überzeugen, falls sie Zweifel hatPa' convencerla por si ella tiene duda
Hey, Baby, ich glaube nichtOye, bebe, no lo creo
(Was?)(¿Qué?)
Verschwende keine Zeit, neinNo pierdas tiempo, no
(Bum, bum)(Bum, bum)
Schick mir keine Blumen oder soNo me mandes flores ni nada
So sehr du willstAunque tú quieras
Ich will nicht, nein, ohYo no quiero, no, oh
(Jajaja)(Jajaja)
(¡Hey!)(¡Hey!)
(Oh)(Oh)
Wie giftige EfeuComo hiedra venenosa
Ist sie sexy und mächtigEs sexy y poderosa
(Eh)(Eh)
Es kümmert sie nicht um Autos oder Rosen, neinNo le importa' ni carro' ni rosa', no
(Nein, nein, was?)(No, no, ¿qué?)
Aber wenn es ihr kommtPero si le nace
Kannst du dir nicht vorstellen, was sie tutNo imaginas lo que hace
Eh, ehEh, eh
(Eh, eh)(Eh, eh)
Nein, ich glaube nicht (ich glaube nicht, mein Schatz)No, no lo creo (no lo creo, mi amor)
Verschwende keine Zeit, nein (besser verschwende deine Zeit nicht)No pierdas tiempo, no (mejor no pierdas tu tiempo)
Schick keine Blumen oder so (schick keine Blumen, nein)No mandes flores ni nada (no mandes flores, no)
So sehr du willst, ich will nicht, nein, ohAunque tú quieras, yo no quiero, no, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guaynaa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: