Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 977

Ódiame (part. Eva Ayllón)

Guaynaa

Letra

Déteste-moi (feat. Eva Ayllón)

Ódiame (part. Eva Ayllón)

Ah mon chéri, le GuaynabichiAy mi chichi, el Guaynabichi
Eva AyllonEva Ayllon
Ah mon JCAy mi JC
Comment ça ditCómo dice
Guaynaa oui monsieurGuaynaa sí señor

Déteste-moi par pitié, je te le demandeÓdiame por piedad, yo te lo pido
Déteste-moi sans mesure ni clémenceÓdiame sin medida ni clemencia
Je préfère la haine à l'indifférenceOdio quiero más que indiferencia
Car le ressentiment blesse moins que l'oubliPorque el rencor hiere menos que el olvido

Déteste-moi par pitié, je te le demandeÓdiame por piedad, yo te lo pido
Déteste-moi sans mesure ni clémenceÓdiame sin medida ni clemencia
Je préfère la haine à l'indifférenceOdio quiero más que indiferencia
Car le ressentiment blesse moins que l'oubliPorque el rencor hiere menos que el olvido

Si tu me détestes, je resterai convaincuSi tú me odias, quedaré yo convencido
Que tu m'as aimé femme avec insistanceDe que me amaste mujer con insistencia
Mais souviens-toi selon l'expériencePero ten presente de acuerdo a la experiencia
Qu'on ne déteste que ce qu'on a aiméQue tan solo se odia lo querido

Déteste-moi par pitié, je te le demandeÓdiame por piedad, yo te lo pido
Déteste-moi sans mesure ni clémenceÓdiame sin medida ni clemencia
Je préfère la haine à l'indifférenceOdio quiero más que indiferencia
Car le ressentiment blesse moins que l'oubliPorque el rencor hiere menos que el olvido

Si tu me détestes, je resterai convaincuSi tú me odias, quedaré yo convencido
Que tu m'as aimé femme avec insistanceDe que me amaste mujer con insistencia
Mais souviens-toi selon l'expériencePero ten presente de acuerdo a la experiencia
Qu'on ne déteste que ce qu'on a aiméQue tan solo se odia lo querido
Mais souviens-toi selon l'expériencePero ten presente de acuerdo a la experiencia
Qu'on ne déteste que ce qu'on a aiméQue tan solo se odia lo querido

Mon chéri, le guaynabichi mamiMi chi chi, el guaynabichi mami

Déteste-moi sans pitié et avec maliceÓdiame sin piedad y con maldad
S'il te plaît je te le demandePor favor te lo pido
Que tu m'aimes mais que tu me détestesQue tú me amas pero me odias
Comme tu aimes les audacieux femmeComo te encantan los atrevidos mujer

Déteste-moi sans pitié et avec maliceÓdiame sin piedad y con maldad
S'il te plaît je te le demandePor favor te lo pido
Mais tu ne veux pas de moiPero sí que tu no me quieres a mí
Je passerai de Cupidon au banditPasaré del cupido al bandido

Déteste-moi sans pitié et avec maliceÓdiame sin piedad y con maldad
S'il te plaît je te le demandePor favor te lo pido
Le cœur d'artichaut va de fille en filleEl picaflor va de novia en novia
Tandis que le condor n'a pas de nidMientras el cóndor no tiene un nido

Il est tout seul, ah quel goûtEstá solito, ay sabor
Danse-moi maintenantBáilame ahora

Mens-moi si tu veuxMiénteme si quieres
Mais je sais très bien (fille)Pero sé muy bien (muchacha)
Que tu vas revenirQue tú vas a volver
Peu importe combien je tourne la page pour t'oublierPor más que pasa una página pa olvidarte
Je retourne le livre à l'envers (ah que c'est bon Eva)Me viro el libro al revés (ay que rico Eva)

Mens-moi si tu veuxMiénteme si quieres
Mais je sais très bien (je sais très bien)Pero sé muy bien (sé muy bien)
Que tu vas revenirQue tú vas a volver
Si je sais ce que cette vie injuste nous réserveSi yo sé lo que esta vida injusta nos depara
Pourquoi recommencer encorePa qué picar otra vez

Mens-moi si tu veuxMiénteme si quieres
Mais je sais très bien (je sais très bien)Pero sé muy bien (sé muy bien)
Que tu vas revenirQue tú vas a volver
Ici je t'apporte ce que je chanteAquí te traigo lo que canto
La rumba qui fait bouger tes piedsLa rumba que mueve tus pies

Mens-moi si tu veuxMiénteme si quieres
Mais je sais très bien (je sais très bien)Pero sé muy bien (sé muy bien)
Que tu vas revenirQue tú vas a volver
Tu écris par iciTú escribes pa acá
Tu appelles par iciTú llamas pa acá
Et même tu envoies des fleursY hasta mandas flores
Ce que tu veux je ne te le donnerai pasLo que tú quieres no te daré

Mens-moi si tu veuxMiénteme si quieres
Mais je sais très bien (je sais très bien)Pero sé muy bien (sé muy bien)
Que tu vas revenirQue tú vas a volver
GuaynaaGuaynaa
Déteste-moi, déteste-moi, déteste-moiÓdiame, ódiame, ódiame
Hey ! Mon chéri, le guaynabichi, Eva Ayllon¡Hey! Mi chi chi, el guaynabichi, Eva Ayllon
C'est la seule responsable que je vois Guaynaa danserEs la única responsable de que ande Guaynaa bailando
Guayno dans le guaynapichuGuayno en el guaynapichu

Donne-moi le rythme sinon je me perds, quel goûtDame clave que si no me pierdo, sabor
Donne-moi le rythme sinon je me perdsDame clave que si no me pierdo
Dis, les cuivres sonnent allezDice, suenan los metales dale
Pour le Pérou, ici on danse jusqu'à ce que le diable chante comme un coqPa'l Perú, aquí se baila hasta que el diablo cante como gallo
De Lima à ChiclayoDesde Lima hasta Chiclayo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guaynaa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección