Traducción generada automáticamente

Good News & Bad News
Gucci Mane
Buenas noticias y malas noticias
Good News & Bad News
[Big Cat (Magic)][Big Cat (Magic)]
¿Sabes que estoy contigo, ¿verdad? (Sin duda, sin duda)You know I fucks wit'chu right? (No doubt, no doubt)
Tienes que demostrar que estás comprometido con la causa [bocina de auto]You gotta show you down for the cause [horn honks]
Baja la música, déjame hablar con este tipoTurn down the music, let me holla at this nigga
(Te tengo, amigo, te tengo... ¡oye, qué pasa, colega?)(I got you nigga I got you... aiyyo what's poppin homey?)
[Jamaicano (Magic)][Jamaican (Magic)]
¿Qué pasa, Magic? (No mucho, aquí relajado, ¿sabes?)Wha 'gwan Magic? (Ain't nuttin I'm here chillin too y'know)
(Tengo buenas noticias y malas noticias, colega)(I got good news and bad news though homey)
Háblame entoncesTalk to me then now
(Las buenas noticias es que Big Cat está en casa)(The good news is Big Cat home)
(Las malas noticias es que los precios subieron un 25%)(The bad news is prices done went up 25%)
¿Veinticinco por ciento? ¡Vete al carajo!Twenty-five percent? Go suck ya mudda!
(Bueno, ya que es así, vas a ser el ejemplo)(Well since it's like that, you gon' be the example)
(Dada, quema a este tipo)(Dada, burn this nigga)
¿Qué pasa ahora, vas a... [ráfagas de fuego a través de un silenciador]Whatta now you amma.. [bursts of fire through a silencer]
(¡Arrullo de bebé!) [risas, gritos de la multitud](Rock a bye baby!!!) [laughter, crowd yelling]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gucci Mane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: