Traducción generada automáticamente
Canzone Delle Domande Consuete
Guccini Francesco
Canción de las Preguntas Habituals
Canzone Delle Domande Consuete
Aún aquí preguntándonos y haciéndonos los desentendidosAncora qui a domandarsi e a far finta di niente
como si el tiempo para nosotros no costara lo mismo,come se il tempo per noi non costasse l' uguale,
como si el tiempo pasado y el tiempo presentecome se il tempo passato ed il tempo presente
no tuvieran la misma amargura de sal.non avessero stessa amarezza di sale.
Tú no sabes las preguntas, pero no responderíaTu non sai le domande, ma non risponderei
para no arrastrar palabras en un lenguaje de azar;per non strascinare parole in linguaggio d' azzardo;
eras hermosa, lo sé, y qué hermosa eres,eri bella, lo so, e che bella che sei,
dicen tanto un silencio y una mirada...dicon tanto un silenzio e uno sguardo...
Si existen no sé qué son y si quieresSe ci sono non so cosa sono e se vuoi
lo que soy o sería, lo que seré mañana,quel che sono o sarei, quel che sarò domani,
no hables, no digas más nada, si puedes,non parlare non dire più niente, se puoi,
deja que lo hagan tus ojos, tus manos...lascia farlo ai tuoi occhi, alle mani...
No te vayas... ve... No te quedes... quédate... No hables... háblame de ti...Non andare... vai... Non restare...stai... Non parlare... parlami di te...
Tú lo sabes, yo lo sé, cuántas se dispersan,Tu lo sai, io lo so, quanto vanno disperse,
arrastradas por los días como un río crecidotrascinate dai giorni come piena di fiume
tantas cosas parecían y se creían diferentes,tante cose sembrate e credute diverse,
como un prado cubierto de asfalto.come un prato coperto a bitume.
Permanecer así, luchando en la nada,Rimanere così, annaspare nel niente,
custodiar los recuerdos, acariciar las edades;custodire i ricordi, carezzare le età;
es un estancamiento o un rechazo cruel e inconscienteè uno stallo o un rifiuto crudele e incosciente
del derecho a la felicidad...del diritto alla felicità...
Si estás, ¿qué eres? ¿Qué piensas y por qué?Se ci sei, cosa sei? Cosa pensi e perchè?
No lo sé, no lo sabes; ¿estamos aquí o lejos?Non lo so, non lo sai; siamo qui o lontani?
Ser todo, un momento, pero dentro de ti,Esser tutto, un momento, ma dentro di te,
tenerlo todo, pero no el mañana...aver tutto, ma non il domani...
No te vayas... ve... No te quedes... quédate... No hables... háblame de ti...Non andare... vai.. Non restare...stai... Non parlare... parlami di te...
Y estamos aquí desnudos en esta estación que uneE siamo qui spogli in questa stagione che unisce
todo lo que está quieto, todo lo que se mueve,tutto ciò che sta fermo, tutto ciò che si muove,
no sé decir si comienza un período o termina,non so dire se nasce un periodo o finisce,
si del cielo ahora llueve o no llueve...se dal cielo ora piove o non piove...
Listo para decir 'buenos días', responder 'bien',Pronto a dire "buongiorno", a rispondere "bene",
sonreír a 'hola', decir también '¿cómo estás?'a sorridere a "salve", dire anch'io "come va?"
No hay viento esta noche. ¿Estamos juntos o no?Non c'è vento stasera. Siamo o non siamo assieme?
¿Aún hay una ciudad afuera?Fuori c'è ancora una città?
Si aún está, bailemos dentro esta noche,Se c'è ancora balliamoci dentro stasera,
con amigos cantemos una nueva canción...con gli amici cantiamo una nuova canzone...
tantos años y aquí esperando la primavera,tanti anni e son qui ad aspettar primavera,
tantos años y aún en la luna...tanti anni ed ancora in pallone...
No te vayas... ve... No te quedes... quédate... No hables... háblame de ti...Non andare... vai... Non restare...stai... Non parlare... parlami di te...
No te vayas... ve... No te quedes... quédate... No hables... háblame de nosotros...Non andare... vai... Non restare...stai... Non parlare... parlami di noi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guccini Francesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: