Traducción generada automáticamente
Piccola Storia Ignobile
Guccini Francesco
Pequeña historia innoble
Piccola Storia Ignobile
Pero qué pequeña historia vil tengo que contar, como de costumbre y banal como cualquier cosaMa che piccola storia ignobile mi tocca raccontare, così solita e banale come tante,
que no merece ni siquiera dos columnas en un periódico o un poco de música o palabras rimadasche non merita nemmeno due colonne su un giornale o una musica o parole un po' rimate,
que ni siquiera merece la atención de la gente, cuántas cosas más importantes que tienen que hacerche non merita nemmeno l' attenzione della gente, quante cose più importanti hanno da fare,
si lo querías, no les importa nadase tu te la sei voluta, a loro non importa niente,
Te dije que terminaste malte l' avevan detto che finivi male...
Pero si tu padre supiera cuál es tu culpa, se sentiría abrumado por el dolorMa se tuo padre sapesse qual' è stata la tua colpa rimarrebbe sopraffatto dal dolore,
uno que podía decir: «Miro a todos con la cabeza en alto», difícilmente imaginaba el deshonoruno che poteva dire "guardo tutti a testa alta", immaginasse appena il disonore,
aquel que cuando naciste guardió esa botella para abrirla el día de tu bodalui che quando tu sei nata mise via quella bottiglia per aprirla il giorno del tuo matrimonio,
soñó con que se graduó, estaba orgulloso de su hijati sognava laureata, era fiero di sua figlia,
si sólo imaginara la vergüenzase solo immaginasse la vergogna,
si sólo imaginara la vergüenzase solo immaginasse la vergogna,
Si se imaginara la vergüenzase solo immaginasse la vergogna...
Y pensar en lo que hizo por tu educación, buenas escuelas y poco y justo compañeroE pensare a quel che ha fatto per la tua educazione, buone scuole e poca e giusta compagnia,
criado en los valores de la familia y la religión, la obediencia, la castidad y la cortesíaallevata nei valori di famiglia e religione, di ubbidienza, castità e di cortesia,
Así que dime qué has hecho quien te lo metió en la cabeza o dime dónde y cuándo lo aprendistedimmi allora quel che hai fatto chi te l' ha mai messo in testa o dimmi dove e quando l'hai imparato
que nunca has visto en la casa una cosa menos honestache non hai mai visto in casa una cosa men che onesta
y ciertas cosas nunca se han hablado dee di certe cose non si è mai parlato
y ciertas cosas nunca se han hablado dee di certe cose non si è mai parlato
y algunas cosas nunca se han habladoe di certe cose non si è mai parlato...
Y tu madre, que, como madre, ha adivinado algo y sabe leer cada mirada como madreE tua madre, che da madre qualche cosa l' ha intuita e sa leggere da madre ogni tuo sguardo:
Tienes que pedirle perdón, decir que te arrepientas, que entiendes, que desprecias tu errordevi chiederle perdono, dire che ti sei pentita, che hai capito, che disprezzi quel tuo sbaglio.
Pero, ¿cómo vas a decirle que nadie te obligó o decirle que te sentías comoPerò come farai a dirle che nessuno ti ha costretta o dirle che provavi anche piacere,
No lo entenderás, porque tú, como mujer honestaquesto non potrà capirlo, perchè lei, da donna onesta,
casi siempre lo hacía por destel' ha fatto quasi sempre per dovere,
casi siempre lo hacía por destel' ha fatto quasi sempre per dovere,
Casi siempre lo hacía fuera de serviciol' ha fatto quasi sempre per dovere...
Y para no decir mal de él, también tuviste suerte: en tales casos, ya sabes, lo hacen en muchosE di lui non dire male, sei anche stata fortunata: in questi casi, sai, lo fanno in molti.
Sí, lo sé, cuando lo dijiste, cómo usarlo, te dejó, pero te encontró la dirección y el dineroSì, lo so, quando lo hai detto, come si usa, ti ha lasciata, ma ti ha trovato l' indirizzo e i soldi,
Entonces tiene razón, no pudiste probar que era suyo, y entonces ni siquiera eres menor de edadpoi ha ragione, non potevi dimostrare che era suo e poi non sei neanche minorenne
Y entonces este error fue todo tuyoed allora questo sbaglio è stato proprio tutto tuo:
no somos enjuiciables por la leynoi non siamo perseguibili per legge,
no somos enjuiciables por la leynoi non siamo perseguibili per legge,
No somos enjuiciables por la leynoi non siamo perseguibili per legge...
Y entonces te encontraste en una mesa de mármol deseando casi morirE così ti sei trovata come a un tavolo di marmo desiderando quasi di morire,
Tomado como un animal sacrificado que estabas gritando, pero casi el grito no podía salirpresa come un animale macellato stavi urlando, ma quasi l' urlo non sapeva uscire
Y así te encontraste entre miedos y remordimientos solo en manos de otrose così ti sei trovata fra paure e fra rimorsi davvero sola fra le mani altrui,
que pensabas al oír en tu carne esas mordedurasche pensavi nel sentire nella carne tua quei morsi
de tu padre, y de tu madre, y también de éldi tuo padre, di tua madre e anche di lui,
de tu padre, y de tu madre, y también de éldi tuo padre, di tua madre e anche di lui,
tu padre, tu madre y él?di tuo padre, di tua madre e anche di lui?
Pero qué historia tan vil has venido a contarme. No veo qué puedo hacerMa che piccola storia ignobile sei venuta a raccontarmi, non vedo proprio cosa posso fare.
Te diré algunas frases usadas para tratar de consolarte o decirte: «Ya está hecho, no pienses en elloDirti qualche frase usata per provare a consolarti o dirti: "è fatta ormai, non ci pensare".
No vale la pena una canción de éxito. No vale dos columnas en un periódicoE' una cosa che non serve a una canzone di successo, non vale due colonne su un giornale,
si lo querías, ¿qué quieres hacer ahora?se tu te la sei voluta cosa vuoi mai farci adesso
y los políticos tienen más que pensar ene i politici han ben altro a cui pensare
y los políticos tienen más que pensar ene i politici han ben altro a cui pensare
y los políticos tienen más en qué pensare i politici han ben altro a cui pensare...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guccini Francesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: