Traducción generada automáticamente
Primavera Di Praga
Guccini Francesco
Primavera en Praga
Primavera Di Praga
De antiguas glorias la plaza vestidaDi antichi fasti la piazza vestita
gris observaba su nueva vida,grigia guardava la nuova sua vita,
como cada día la noche llegaba,come ogni giorno la notte arrivava,
frases habituales en los muros de Praga,frasi consuete sui muri di Praga,
pero luego la plaza detuvo su vidama poi la piazza fermò la sua vita
y breve tuvo un grito la multitud desconcertadae breve ebbe un grido la folla smarrita
cuando la llama violenta y atrozquando la fiamma violenta ed atroce
rompió gritando cada sonido de voz...spezzò gridando ogni suono di voce...
Son como halcones esos carros apostados,Son come falchi quei carri appostati,
corren palabras en los rostros enrojecidos,corron parole sui visi arrossati,
corre el dolor quemando cada callecorre il dolore bruciando ogni strada
y lanza gritos cada muro de Praga.e lancia grida ogni muro di Praga.
Cuando la plaza detuvo su vida,Quando la piazza fermò la sua vita,
sudaba sangre la multitud herida,sudava sangue la folla ferita,
cuando la llama con su humo negroquando la fiamma col suo fumo nero
dejó la tierra y se elevó hacia el cielo,lasciò la terra e si alzò verso il cielo,
cuando cada uno tenía la mano teñida,quando ciascuno ebbe tinta la mano,
cuando ese humo se esparció lejos,quando quel fumo si sparse lontano,
Jan Hus de nuevo en la hoguera ardíaJan Hus di nuovo sul rogo bruciava
en el horizonte del cielo de Praga...all'orizzonte del cielo di Praga...
Dime quiénes son esos hombres lentosDimmi chi sono quegli uomini lenti
con los puños apretados y el odio entre los dientes,coi pugni stretti e con l'odio fra i denti,
dime quiénes son esos hombres cansadosdimmi chi sono quegli uomini stanchi
de inclinar la cabeza y seguir adelante,di chinar la testa e di tirare avanti,
dime quién era el que llevaba el cuerpo,dimmi chi era che il corpo portava,
la ciudad entera que lo acompañaba,la città intera che lo accompagnava,
la ciudad entera que en silencio lanzabala città intera che muta lanciava
una esperanza en el cielo de Praga,una speranza nel cielo di Praga,
dime quién era el que llevaba el cuerpo,dimmi chi era che il corpo portava,
la ciudad entera que lo acompañaba,la città intera che lo accompagnava,
la ciudad entera que en silencio lanzabala città intera che muta lanciava
una esperanza en el cielo de Praga,una speranza nel cielo di Praga,
una esperanza en el cielo de Praga,una speranza nel cielo di Praga,
una esperanza en el cielo de Praga...una speranza nel cielo di Praga...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guccini Francesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: