Vorrei
Guccini Francesco
Quisiera
Vorrei
Quisiera conocer el olor de tu paísVorrei conoscer l' odore del tuo paese,
Caminar por el jardín de tu casacamminare di casa nel tuo giardino,
Respirar en el aire sal y barbechosrespirare nell' aria sale e maggese,
Los aromas de tu savia y del romerogli aromi della tua salvia e del rosmarino.
Quisiera que todos los ancianos me saludaranVorrei che tutti gli anziani mi salutassero
Que hablásemos del tiempo y de días pasadosparlando con me del tempo e dei giorni andati,
Quisiera que todos tus amigos me hablaranvorrei che gli amici tuoi tutti mi parlassero,
Como si fuéramos amigos de toda la vidacome se amici fossimo sempre stati.
Quisiera encontrar las piedras, los caminos, las salidasVorrei incontrare le pietre, le strade, gli usci
Y los penachos de paredes pegados a los murose i ciuffi di parietaria attaccati ai muri,
La tira del caracol en su conchale strisce delle lumache nei loro gusci,
Capta todas las miradas detrás de la oscuridadcapire tutti gli sguardi dietro agli scuri
Y lo quisierae lo vorrei
Porque no existo cuando no estásperchè non sono quando non ci sei
Y solo descanso cuando piensas en mí y yoe resto solo coi pensieri miei ed io...
Quisiera viajar siempre contigoVorrei con te da solo sempre viaggiare,
Descubrir aquello a nuestro alrededor que no fue descubiertoscoprire quello che intorno c'è da scoprire
Para contártelo y luego hacerme relatarper raccontarti e poi farmi raccontare
El sentimiento de oscurecerse y tu alegríail senso d' un rabbuiarsi e del tuo gioire;
Quisiera regresar a los sitios donde no he estadovorrei tornare nei posti dove son stato,
Explicarte sobre cuando todo era diferentespiegarti di quanto tutto sia poi diverso
Y hacerme aclarar qué fue lo que cambióe per farmi da te spiegare cos'è cambiato
Y qué sabor nuevo tenía el universoe quale sapore nuovo abbia l' universo.
Ver de nuevo Estambul o BarcelonaVedere di nuovo Istanbul o Barcellona
O el mar de una remota playa cubanao il mare di una remota spiaggia cubana
O un pico de los Apeninos donde resuenao un greppe dell' Appennino dove risuona
Entre los árboles un simple y gastado vientofra gli alberi un' usata e semplice tramontana
Y lo quisierae lo vorrei
Porque no existo cuando no estásperchè non sono quando non ci sei
Y solo descanso cuando piensas en mí y yoe resto solo coi pensieri miei ed io...
Quisiera descansar siempre en un sitio soloVorrei restare per sempre in un posto solo
Para escuchar el sonido de tus palabrasper ascoltare il suono del tuo parlare
Y mirar embobado las pisadas, la gracia, el vueloe guardare stupito il lancio, la grazia, il volo
Implícito detrás de tu simple andarimpliciti dentro al semplice tuo camminare
Y descansar en silencio al sonido de tu voze restare in silenzio al suono della tua voce
O hablar, hablar, hablar, hablarme de cercao parlare, parlare, parlare, parlarmi addosso
Olvidando el tiempo tan velozdimenticando il tempo troppo veloce
O esconderse en las tonterías que nos son comuneso nascondere in due sciocchezze che son commosso.
Quisiera cantar el canto de tus manosVorrei cantare il canto delle tue mani,
Jugar a tu eterno juego prohibidogiocare con te un eterno gioco proibito
Que hoy se queda sin el mañanache l' oggi restasse oggi senza domani
O mañana podría extenderse al infinitoo domani potesse tendere all' infinito
Y lo quisierae lo vorrei
Porque no existo cuando no estásperchè non sono quando non ci sei
Y solo descanso cuando piensas en mí y yoe resto solo coi pensieri miei ed io...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guccini Francesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: