Tradução automática

Mwen Grandi (feat. Roos'ee)
Guerby
J'ai grandi (feat. Roos'ee)
Mwen Grandi (feat. Roos'ee)
Quand j'étais jeune, je n'avais pas d'expérienceLèn t ansanm mw pat gen eksperyans
Je croyais en mes jambes, je tombais amoureux à fondM t kwè nan janm m t pran lanmou pou rans
Je savais que je faisais des bêtisesM konsyan mw t fè betiz
Avec le temps, j'ai pris de la maturitéAvec le temps mw pran maturité
Et maintenant, si tu voyais comme j'ai changéEt à présent siw ta wè janm chanje
J'ai cultivé beaucoup de maîtriseM kiltive anpil metriz
Bae, si c'était demain qu'on se croisait, aujourd'hui on ne se séparerait pasBae, si se demen n' t kwaze jodia n' pa tap separe
J'ai grandi et j'ai compris que l'amour est la plus belle chose qui existeM grandi et m vinn konprann ke lanmou se pi bel bagay k'exister
Roos'ee : Il y a plusieurs dates que je n'oublierai pasRoos'ee: Gen plizyè dat ke mw pa k bliye
Chaque fois que je m'en souviens, ça me donne envie de pleurerChak lèm sonje yo fèm anvi kriye
Tellement tu m'as fait malTelman ou t fè mw mal
Le temps passe, peut-être que tu as grandiTan yo pase pt etre ke ou grandi
Même des blessures qui ne sont pas encore guériesMenm gen blese ki pako janm geri
Je ne veux plus de toi, c'est plus que normalM pa vlew et li plis ke normal
Je me souviens comment je t'ai gardée avec moi le jour de mon anniversaireM sonje jan mw t kenbew avec pwop sèm jou anivèsè mw
Je n'oublierai pas quand tu disais à tes amis que tu allais profiter et me laisser, faut que tu te souviennesM pap bliye lèw t konn di zanmiw wap finn profite epiw kite mw, fok ou sonje
Guerby : Non, je n'oublie pas ce que je t'ai faitGuerby: Non m pa bliye sa ke mw fèw
Je voudrais même me racheter pour une place dans ton cœur, j'ai changéMenm vle remize pou yon plas nan kèw , mw chanje
Roos'ee : Sur le chemin de mon cœur, tu as effacé ta traceRoos'ee: Nan rout kè mw tras ou efase
Ça ne me fait pas de bien chaque fois que mes yeux tombent dans les larmesSa pa fè mw byen a chak foa je mw tonbe nan jew
Guerby : C'était à l'âge de la folie, non je ne réfléchissais pas, je pensais que l'amour était une prison où je voulais être libreGuerby: cte nan laj folie non m pat reflechi, mw t panse renmen se t'on prison k t vle pran libètem
J'écoutais des amis qui disaient qu'une bonne flamme ne cesse jamais de voler de fleur en fleurM t nan koute zanmi k t konn ap di yn bon flannè pa janm sispann vole de flè an flè
Bae, si c'était demain qu'on se croisait, aujourd'hui on se marieraitBae si se demen n t kwaze jodia nou tap marye
Parce que ceux qui étaient dans ta vie, ça fait longtemps qu'ils n'existent plus, ils ont grandiPaske moun sak t nan viw lan sa fè lontan li pa egziste, li grandi
Non, je n'oublie pas ce que je t'ai faitNon m pa bliye sa ke mw fèw
Je voudrais même me racheter pour une place dans ton cœur, j'ai changéMenm vle remize pou yn plas nan kèw, mw chanje
Roos'ee : Sur le chemin de mon cœur, tu as effacé ta traceRoos'ee: Nan rout kè mw tras ou efase
Ça ne me fait pas de bien chaque fois que mes yeux tombent dans les larmes.Sa pa fè mw byen a chak foa je mw tonbe nan jew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guerby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: