Traducción automática

Planeta água
Guilherme Arantes
Planète eau
Planeta água
Eau qui naît à la source paisible du mondeÁgua que nasce na fonte serena do mundo
Et qui ouvre un profond ravinE que abre um profundo grotão
Eau qui crée un innocent ruisseau et se déverseÁgua que faz inocente riacho e deságua
Dans le courant du ruisseauNa corrente do ribeirão
Eaux sombres des rivièresÁguas escuras dos rios
Qui apportent la fertilité au désertQue levam a fertilidade ao sertão
Eaux qui baignent les villagesÁguas que banham aldeias
Et étanchent la soif de la populationE matam a sede da população
Eaux qui tombent des rochersÁguas que caem das pedras
Dans le voile des cascades, grondement de tonnerreNo véu das cascatas, ronco de trovão
Et puis dorment paisiblementE depois dormem tranquilas
Dans le lit des lacs (dans le lit des lacs)No leito dos lagos (no leito dos lagos)
Dans le lit des lacs (ouais)No leito dos lagos (uh)
Eau des igarapésÁgua dos igarapés
Où Iara, mère de l'eau, est une chanson mystérieuseOnde Iara, mãe d'água, é misteriosa canção
Eau que le soleil évaporeÁgua que o Sol evapora
Pour s'en aller au ciel devenir des nuages de cotonPro céu vai embora virar nuvens de algodão
Gouttes d'eau de la pluieGotas de água da chuva
Joli arc-en-ciel sur la plantationAlegre arco-íris sobre a plantação
Gouttes d'eau de la pluieGotas de água da chuva
Si tristes, ce sont des larmes dans l'inondationTão tristes, são lágrimas na inundação
Eaux qui font tourner les moulinsÁguas que movem moinhos
Ce sont les mêmes eaux qui imbibent le solSão as mesmas águas que encharcam o chão
Et reviennent toujours humblesE sempre voltam humildes
Au fond de la terrePro fundo da terra
Au fond de la terrePro fundo da terra
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
Eau qui naît à la source paisible du mondeÁgua que nasce na fonte serena do mundo
Et qui ouvre un profond ravinE que abre um profundo grotão
Eau qui crée un innocent ruisseau et se déverseÁgua que faz inocente riacho e deságua
Dans le courant du ruisseauNa corrente do ribeirão
Eaux sombres des rivièresÁguas escuras dos rios
Qui apportent la fertilité au désertQue levam a fertilidade ao sertão
Eaux qui baignent les villagesÁguas que banham aldeias
Et étanchent la soif de la populationE matam a sede da população
Eaux qui font tourner les moulinsÁguas que movem moinhos
Ce sont les mêmes eaux qui imbibent le solSão as mesmas águas que encharcam o chão
Et reviennent toujours humblesE sempre voltam humildes
Au fond de la terrePro fundo da terra
Au fond de la terrePro fundo da terra
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Arantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: