Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.675.130

Planeta água

Guilherme Arantes

Letra

Significado

Planète eau

Planeta água

Eau qui naît à la source paisible du mondeÁgua que nasce na fonte serena do mundo
Et qui ouvre un profond ravinE que abre um profundo grotão
Eau qui crée un innocent ruisseau et se déverseÁgua que faz inocente riacho e deságua
Dans le courant du ruisseauNa corrente do ribeirão

Eaux sombres des rivièresÁguas escuras dos rios
Qui apportent la fertilité au désertQue levam a fertilidade ao sertão
Eaux qui baignent les villagesÁguas que banham aldeias
Et étanchent la soif de la populationE matam a sede da população

Eaux qui tombent des rochersÁguas que caem das pedras
Dans le voile des cascades, grondement de tonnerreNo véu das cascatas, ronco de trovão
Et puis dorment paisiblementE depois dormem tranquilas
Dans le lit des lacs (dans le lit des lacs)No leito dos lagos (no leito dos lagos)
Dans le lit des lacs (ouais)No leito dos lagos (uh)

Eau des igarapésÁgua dos igarapés
Où Iara, mère de l'eau, est une chanson mystérieuseOnde Iara, mãe d'água, é misteriosa canção
Eau que le soleil évaporeÁgua que o Sol evapora
Pour s'en aller au ciel devenir des nuages de cotonPro céu vai embora virar nuvens de algodão

Gouttes d'eau de la pluieGotas de água da chuva
Joli arc-en-ciel sur la plantationAlegre arco-íris sobre a plantação
Gouttes d'eau de la pluieGotas de água da chuva
Si tristes, ce sont des larmes dans l'inondationTão tristes, são lágrimas na inundação

Eaux qui font tourner les moulinsÁguas que movem moinhos
Ce sont les mêmes eaux qui imbibent le solSão as mesmas águas que encharcam o chão
Et reviennent toujours humblesE sempre voltam humildes
Au fond de la terrePro fundo da terra
Au fond de la terrePro fundo da terra

TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água

Eau qui naît à la source paisible du mondeÁgua que nasce na fonte serena do mundo
Et qui ouvre un profond ravinE que abre um profundo grotão
Eau qui crée un innocent ruisseau et se déverseÁgua que faz inocente riacho e deságua
Dans le courant du ruisseauNa corrente do ribeirão

Eaux sombres des rivièresÁguas escuras dos rios
Qui apportent la fertilité au désertQue levam a fertilidade ao sertão
Eaux qui baignent les villagesÁguas que banham aldeias
Et étanchent la soif de la populationE matam a sede da população

Eaux qui font tourner les moulinsÁguas que movem moinhos
Ce sont les mêmes eaux qui imbibent le solSão as mesmas águas que encharcam o chão
Et reviennent toujours humblesE sempre voltam humildes
Au fond de la terrePro fundo da terra
Au fond de la terrePro fundo da terra

TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água

TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água
TerreTerra
Planète eauPlaneta água

Escrita por: Guilherme Arantes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por jose y más 1 personas. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme Arantes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección