Traducción generada automáticamente

Que Dá Vontade, Dá
Guilherme & Santiago
Was ich will, will ich
Que Dá Vontade, Dá
Mach nicht dieses Gesicht, als wärst du verliebtNão faz essa cara de quem tá apaixonada
Denn ich gebe mich dir hinQue me entrego pra você
Gib mir nicht diesen Kuss, der mich ganz verrückt machtNem dê aquele beijo que me arrepia inteiro
Der mich zum Wahnsinn treibtQue me faz enlouquecer
Zeig mir nicht diesen Körper, der mich fast wahnsinnig machtNão mostre esse corpo que me deixa quase louco
Und mich in Lust entflammtE me incendeia de prazer
Und lächle nicht soE nem abra esse sorriso
Denn den Rest von meinem Verstand, den verliere ich dannQue o resto de juízo que me sobra, vou perder
Es ist nicht so, dass ich nicht nur dir gehören willNão é que eu não queira ser só de você
Deine Leidenschaft seinSer sua paixão
Es ist nur, dass meine FreundinÉ que minha namorada
Nichts von dieser Entscheidung halten wirdNão vai gostar quase nada dessa decisão
Aber ich will es wirklich, jaMas que dá vontade, dá
Alles über den Haufen werfen und mit dir gehenDe jogar tudo pro ar e ir embora com você
Um dein kleiner Schatz zu seinPra ser o seu amorzinho
Millionen von Küssen zu bekommenGanhar milhões de beijinhos
In deinen Armen gefangen seinNos seus braços me prender
Aber ich will es wirklich, jaMas que dá vontade, dá
Alles über den Haufen werfen und mit dir gehenDe jogar tudo pro ar e ir embora com você
Um dein kleiner Schatz zu seinPra ser o seu amorzinho
Millionen von Küssen zu bekommenGanhar milhões de beijinhos
In deinen Armen gefangen seinNos seus braços me prender



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guilherme & Santiago y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: