Traducción generada automáticamente
Parece
Guillermina
Ça a l'air
Parece
Le jour commence avec une odeur de froidComienza el día con olor a frío
Et dans le train, par un aveugle, je suis béniY en el tren, por un ciego, soy bendecido
En échange de quelques piècesA cambio de unas pocas monedas
On dirait qu'il y en a beaucoup d'autres derrière luiSe ve que atrás de el vienen muchos más
Je ne sais pas s'ils sont plus aveugles... mais ça a l'air.No sé si son más ciegos... pero parecen.
Deux personnes discutent comme des chiensDiscuten dos personas como perros
Ça ne semble plus étrange, et en regardant un journal...Ya no parece extraño, y mirando un diario...
J'apprends qu'on a tué pour deux pesosMe entero que mataron por dos pesos
C'est le prix de vivre en enfer.Es el precio de vivir en el infierno.
Je ne sais pas si c'est l'enfer... mais ça a l'air.No sé si este es el infierno... pero parece.
Une femme sale me supplie avec ses enfantsUna mujer sucia con sus hijos me suplica
Dans une langue que je ne comprends pasEn un idioma que yo no entiendo
Ils ont fui une guerre, c'est ce que je comprendsEscaparon de una guerra, es lo que entiendo
Pour se retrouver dans une autre guerrePara meterse, en otra guerra
Je ne sais pas si c'est une guerre... mais ça a l'air.o sé si esta es una guerra... pero parece.
J'écoute ce type qui est maladeEscucho a este tipo que está enfermo
Et je le crois, il ne semble pas jouerY yo le creo, no paree estar jugando
Il demande des médicamentsEstá pidiendo por unos remedios
Que notre propre gouvernement devrait lui donnerQue nuestro propio gobierno le debiera dar
Je ne sais pas s'il n'y a plus de gouvernement... mais ça a l'air.No se si ya no hay gobierno... pero parece
L'aveugle continue avec ses bénédictionsEl ciego sigue con sus bendiciones
La femme avec ses enfants et ses supplicationsLa mujer con sus hijos y sus suplicias
Ceux qui aboyaient ne mordent plusLos que estaban ladrando ya no muerden
Et le train fatigué qui s'arrêteY el tren cansado que se detiene
Je ne sais pas à quoi ça ressemble... mais ça a l'air.No se esto a que se parece... pero parece
Ça a l'air... juste ça a l'air.Parece... solo parece
C'est cassé depuis longtemps et même siEsto esta roto hace tiempo y aunque
Ils veulent le cacher... ça ne semble même pluslo quieran ocultar....ya ni parece
Ceux qui ont volé le droitlos que robaron el derecho
Ont pointé vers ta poitrine et t'ont fait taireapuntaron a tu pecho y a callarte
Ils doivent payer pour çaellos la tienen que pagar
Chaque seconde de faim et de misèrecada segundo de hambre y de miseria
Et que par Dieu, que le karma existey que por dios que exista el karma
Et qu'ils tombent jusqu'au septième enfer.y hasta el séptimo infierno que ellos caigan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillermina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: