Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.673

El Hombre del Piano

Guillermo Guido

LetraSignificado

Der Mann am Klavier

El Hombre del Piano

Nimm das Glas, und seine Hände zittern,Toma el vaso y le tiemblan las manos,
verströmen Geruch von Rauch und Schweiß,apestando entre humo y sudor,
und er klammert sich an sein Stück Holz,y se agarra a su tabla de naúfrago
kehrt zurück zu seinem ewigen Lied.volviendo a su eterna canción.
na nana naranananarana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaana nana naranananarana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaa

Spiel nochmal, alter Verlierer,Toca otra vez, viejo perdedor,
du lässt mich gut fühlen,haces que me sienta bien,
die Nacht ist so traurig, dass dein Liedes tan triste la noche que tu canción
nach Niederlage und Honig schmeckt.sabe a derrota y a miel.

Jedes Mal, wenn der Spiegel an der WandCada vez que el espejo en la pared
ihm die Haut jünger zurückgibt,le devuelve más joven la piel,
leuchten seine Augen auf, und seine Kindheitse le encienden los ojos y su niñez
kommt, um bei ihm zu spielen;viene a tocar junto a él;
aber immer gibt es Betrunkene mit Sabber,pero siempre hay borrachos con babas
die ihn daran erinnern, wer er war,que le recuerdan quien fue,
der jüngste Meister am Klavier,el más joven maestro al piano
besiegt von einer Frau.vencido por una mujer.

na nana naranana narana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaana nana naranana narana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaa

Sie fürchtete immer, Wurzeln zu schlagen,Ella siempre temió echar raíces
die ihre Flügel brechen könnten,que pudieran sus alas cortar,
und im Käfig gefangen, verrann ihr Leben,y en la jaula metida, la vida se le iba
und sie wollte ihre Kräfte testen;y quiso sus fuerzas probar;
sie bedauert nicht, dass sie falsche Schritte machte,no lamenta que de malos pasos
obwohl sie niemals ihr Unheil wünscht,aunque nunca desea su mal,
aber manchmal schlägt sie wütend auf das Klavierpero a ratos con furia, golpea el piano
und einige, die sie weinen sahen.y algunos que le han visto llorar.
na nana naranana narana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaana nana naranana narana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaa

Spiel nochmal, alter Verlierer,Toca otra vez, viejo perdedor,
du lässt mich gut fühlen,haces que me sienta bien,
die Nacht ist so traurig, dass dein Liedes tan triste la noche que tu canción
nach Niederlage und Honig schmeckt.sabe a derrota y a miel.

Das Mikrofon riecht nach BierEl micrófono huele a cerveza
und die Hitze könnte man schneiden,y el calor se podría cortar,
dunkle Einsame, auf der Suche nach Gesellschaft,solitarios oscuros, buscando pareja
beeilen sich an einem weiteren Samstag;apurándose un sábado más;
da ist ein Mann, der am Klavier festhält,hay un hombre aferrado a un piano
Emotionen durchtränkt von Alkohol,la emoción empapada en alcohol,
und eine Stimme sagt zu ihm: 'du siehst müde ausy una voz que le dice: 'pareces cansado
und die Sonne ist noch nicht aufgegangen'.y aun no ha salido ni el sol'.

na nana naranana narana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaana nana naranana narana nara naaa nananaaaaaaaaaaaaaa
Spiel nochmal, alter Verlierer,Toca otra vez, viejo perdedor,
du lässt mich gut fühlen,haces que me sienta bien,
die Nacht ist so traurig, dass dein Liedes tan triste la noche que tu canción
nach Niederlage und Honig schmeckt.sabe a derrota y a miel.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guillermo Guido y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección