Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.736

The Fog Space

郭顶Guo Ding

Letra

Significado

De Mist Ruimte

The Fog Space

De ooit onrustige rivier
曾经我是不安河水
céngjīng wǒ shì bù'ān héshuǐ

Die door het bos jouw hart binnenkwam
穿过森林误入你心
chuānguò sēnlín wùrù nǐ xīn

Zonder plan om te blijven
没计划扎营
méi jìhuà zhā yíng

Verlies van woorden, nooit meer terug
搁下了是非 一去不回
gē xiàle shìfēi yī qù bù huí

Nu ben ik de dromer
如今我是造梦的人吶
rújīn wǒ shì zào mèng de rén na

Verdwaald en niet meer terug te vinden
悵然若失流连忘返啊
chàng rán ruò shī liú lián wàng fǎn a

Als de getijden komen
等潮汐来临
děng cháoxī lái lín

Zal ik me herinneren
我就能记起
wǒ jiù néng jì qǐ

Hoe jij eruitzag
你的样子
nǐ de yàngzi

Ik heb nooit gezien
我没看过
wǒ méi kànguò

De vlakke heuvels
平坦山丘
píngtǎn shānqiū

Hoe kan ik aanraken
怎麼触摸
zěnme chùmō

Het bloeiende moeras
开花沼泽
kāihuā zhǎozé

Hé, wacht tot ik je vind
嘿 等我找到你
hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ

Probeer je ogen te peilen
试探你眼睛
shìtàn nǐ yǎnjīng

Zonder afleiding
心无旁騖地
xīn wú pángwú dì

In een omhelzing
相拥
xiāng yōng

Dat is mijn
那是我
nà shì wǒ

Enige tederheid, ook de reden waarom ik van je hou
仅有的温柔也是我爱你的原因
jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yuányīn

In deze treurige plek
在这凄美地
zài zhè qīměi dì

Was dit ooit een woestenij
曾经这裡是无人之地
céngjīng zhè lǐ shì wúrén zhī dì

Waarom is er geen adres achtergelaten
为何没留下有效地址
wèihé méi liúxià yǒuxiào dìzhǐ

Ongecontroleerde berichten
肆意的消息
sìyì de xiāoxi

Verdwaald in oktober
迷失在十月
míshī zài shí yuè

Geen nieuws
没有音讯
méiyǒu yīnxùn

Nu is het hier zonnig en helder
如今这裡是风和日丽
rújīn zhè lǐ shì fēng hé rìlì

Wachtend tot je terugkomt na de regen
等你再回来雨过迁徙
děng nǐ zài huílái yǔguò qiānxǐ

Kijk, de nacht valt
看夜幕将近
kàn yèmù jiāngjìn

Ik kan me weer herinneren
我又能记起
wǒ yòu néng jì qǐ

Hoe jij eruitzag
你的样子
nǐ de yàngzi

Ik herinner me nog
我还记得
wǒ hái jìdé

De vlakke heuvels
平坦山丘
píngtǎn shānqiū

Nu ben ik in
如今身在
rújīn shēn zài

Het bloeiende moeras
开花沼泽
kāihuā zhǎozé

Hé, wacht tot ik je vind
嘿 等我找到你
hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ

Probeer je ogen te peilen
试探你眼睛
shìtàn nǐ yǎnjīng

Zonder afleiding
心无旁騖地
xīn wú pángwú dì

In een omhelzing
相拥
xiāng yōng

Dat is mijn
那是我
nà shì wǒ

Enige tederheid, ook de reden waarom ik van je hou
仅有的温柔也是我爱你的原因
jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yuányīn

In deze treurige plek
在这凄美地
zài zhè qīměi dì

Voordat dit gebeurt
在这之前
zài zhè zhīqián

Zeg geen vaarwel
别说再见
bié shuō zàijiàn

Ik kan de scheiding niet meer aan
我已再经不起离别
wǒ yǐ zài jīng bù qǐ líbié

Voordat dit gebeurt
在这之前
zài zhè zhīqián

Zeg geen vaarwel
别说再见
bié shuō zàijiàn

Ik begin je al te missen
我已经开始了想念
wǒ yǐjīng kāishǐle xiǎngniàn

Voordat dit gebeurt
在这之前
zài zhè zhīqián

Zeg geen vaarwel
别说再见
bié shuō zàijiàn

Help me de tijd stil te zetten
请帮我停住这时间
qǐng bāng wǒ tíngzhù zhè shíjiān

Zo gewoon
就这样
jiù zhèyàng

Geen troost
别安慰
bié ānwèi

Hé, wacht tot ik je hart vind
嘿 等我找到你心
hēi, děng wǒ zhǎodào nǐ xīn

Kijk in je ogen
望住你眼睛
wàng zhù nǐ yǎnjīng

Zonder afleiding
心无旁騖地
xīn wú pángwú dì

In een omhelzing
相拥
xiāng yōng

Dat is mijn
那是我
nà shì wǒ

Enige tederheid, ook de reden waarom ik van je hou
仅有的温柔也是我爱你的原因
jǐnyǒu de wēnróu yě shì wǒ ài nǐ de yuányīn

Zo onbereikbaar
如此不可及
rúcǐ bùkějí

Zo ongelooflijk
如此不思议
rúcǐ bù sīyì

Laat me vallen
让我坠落
ràng wǒ zhuìluò

In deze treurige plek
在这凄美地
zài zhè qīměi dì


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 郭顶Guo Ding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección