Traducción generada automáticamente

Cuando Pase El Temblor
Gustavo Cerati
Quand le tremblement passera
Cuando Pase El Temblor
Moi, je marcherai entre les pierresYo, caminaré entre las piedras
jusqu'à sentir le tremblementhasta sentir el temblor
dans mes jambes.en mis piernas.
Parfois j'ai peur, je le saisA veces tengo temor, lo sé
Parfois de la honte...A veces verguenza...
Je suis assis dans un cratère désert,Estoy sentado en un crater desierto,
je continue d'attendre le tremblementsigo aguardando el temblor
dans mon corps.en mi cuerpo.
Personne ne m'a vu partir, je le saisNadie me vio partir, lo sé
personne ne m'attend...nadie me espera...
Il y a une fissure, dans mon cœurHay un grieta, en mi corazón
une planète, pleine de désillusion.un planeta, con desilusión.
Je sais que je te retrouverai dans ces ruinesSé que te encontraré en esas ruinas
nous n'aurons plus besoin de parlerya no tendremos que hablar
du tremblement.del temblor.
Je t'embrasserai dans le temple, je le saisTe besaré en el templo, lo sé
ce sera un bon moment...será un buen momento...
Il y a une fissure, dans mon cœurHay una grieta, en mi corazón
une planète, pleine de désillusion.un planeta, con desilusión.
Réveille-moi quand le tremblement passera ;Despiertame cuando pase el temblor;
Réveille-moi quand le tremblement passera...Despiertame cuando pase el temblor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Cerati y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: