Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31
Letra

El Caserón

Casarão

Luna, iluminando la calle y el portón, y él medio sin quererLua, clareando a rua e o portão, e ele meio sem querer
Mirar a los ojos de la mestiza, para decirleOlhar nos olhos da cabocla, pra lhe dizer
Corre, escóndete entre la plantaciónCorre, se esconde pela plantação
Niño sin nada que temer, llevando su hondaMenino sem o que temer, carregando o seu bodoque
Para defendersePra se defender

Cercando rodeando toda esa tierra, para terminar junto a laCerca rodeando aquela terra inteira, pra acabar junto da
Puerta, costaba alcanzar la vistaPorteira, custava a vista alcançar
Había un carro de bueyes abandonadoTinha um carro de boi abandonado
El camino por donde pasaba el ganado y un granero para jugarA estrada onde passava o gado e um paiol para brincar

El tiempo pasando muy rápido, entoncesTempo, passando bem depressa, então
Y el niño creciendo, fue a trabajar a la ciudad, intentar vivirE o menino a crescer, foi trabalhar lá na cidade, tentar viver
Flores dejadas en el caserón pronto murieronFlores deixadas lá no casarão logo vieram a morrer
También se fue la mestiza, para no sufrirTambém foi embora a cabocla, pra não sofrer

El viento enredando el cabello, cabalgando el caballo al peloVento embaraçando o cabelo, galopando o cavalo em pelo
Hasta el pie de jatobáAté o pé de jatobá
Recuerdo la canción toda la noche, guitarra, viola y fogataLembro da cantoria a noite inteira, violão, viola e fogueira
Estrellas para enamorarEstrelas para namorar

Hoy me entristece el corazón, pues no hay nada que verHoje me entristece o coração, pois não há nada pra se ver
Y la mayoría de la familia prefirió venderE a maior parte da família preferiu vender
Puertas, paredes caídas en el suelo, tampoco hay nada que hacerPortas, paredes caídas no chão, também não há o que fazer
Solo guardar la nostalgia, no olvidarSó mesmo guardar a saudade, não esquecer

El viento enredando el cabello, cabalgando el caballo al peloVento embaraçando o cabelo, galopando o cavalo em pelo
Hasta el pie de jatobáAté o pé de jatobá
Había un carro de bueyes abandonadoTinha um carro de boi abandonado
El camino por donde pasaba el ganado y un granero para jugarA estrada onde passava o gado e um paiol para brincar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Guimarães y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección