Traducción generada automáticamente

Fim do Mundo
Gustavo Mioto
Fin du Monde
Fim do Mundo
Si c'est la fin du monde, penseSe esse for o fim do mundo, pensa
À quel moment ça te traverse l'esprit ?Qual o momento que te passa na cabeça?
Quelle personne, quel voyage et quel dessertQual a pessoa, a viagem e sobremesa
Tu voudrais emporter d'ici ?Cê queria levar daqui?
À qui donnerais-tu le dernier baiser ?Em quem daria o último beijo?
À qui serait le dernier regard ?De quem seria o último olhar?
Si ce monde s'effondreSe esse mundo acabar
Et que notre fin est inévitableE for inevitável o nosso fim
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Et quand la lumière s'éteindraE quando a luz apagar
Je ferme les yeux et je vis en toiEu fecho os meus olhos e vivo em ti
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
À qui donnerais-tu le dernier baiser ?Em quem daria o último beijo?
À qui serait le dernier regard ?De quem seria o último olhar?
Si ce monde s'effondreSe esse mundo acabar
Et que notre fin est inévitableE for inevitável o nosso fim
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Et quand la lumière s'éteindraE quando a luz apagar
Je ferme les yeux et je vis en toiEu fecho os meus olhos e vivo em ti
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Oh, ohOh, oh
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Oh, ohOh, oh
À qui donnerais-tu le dernier baiser ?Em quem daria o último beijo?
À qui serait le dernier regard ?De quem seria o último olhar?
Si ce monde s'effondreSe esse mundo acabar
Et que notre fin est inévitableE for inevitável o nosso fim
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Et quand la lumière s'éteindraE quando a luz apagar
Je ferme les yeux et je vis en toiEu fecho os meus olhos e vivo em ti
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Je veux juste que tu te souviennesSó quero que lembre
Si ce monde s'effondreSe esse mundo acabar
Et que notre fin est inévitableE for inevitável o nosso fim
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Et quand la lumière s'éteindraE quando a luz apagar
Je ferme les yeux et je vis en toiEu fecho os meus olhos e vivo em ti
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Oh, ohOh, oh
Je veux juste que tu te souviennes de moiSó quero que lembre de mim
Oh, ohOh, oh
(Je veux juste que tu te souviennes de moi)(Só quero que lembre de mim)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gustavo Mioto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: