Traducción generada automáticamente

Amando a Mais de Cem
Gutemberg Silveira
Amor a Más de Cien
Amando a Mais de Cem
Las horas pasanAs horas passam
Ya es madrugada y estoy aquí tan soloJá é madrugada e eu estou aqui tão só
Viajando en la oscura carreteraViajando na estrada escura
Me duele el corazón, me duele el corazón, me duele el corazónDoe meu coração, doe meu coração, doe meu coração
Aumento la velocidadAumento a velocidade
Siguiendo en mi camiónSeguindo no meu caminhão
De ella recuerdo con nostalgia, acelera el corazónDela lembro com saudade acelera o coração
Dejo la carga en su destinoDeixo a carga em seu destino
Pienso en regresar prontoPenso logo em voltar
A los brazos de la mujer amadaPra os braços da mulher amada
Que no se cansa de esperarQue não cansa de esperar
'Más de cien te amaré'"há mais de cem vou te amar"
Pues ya no aguanto más la soledadPois eu não agüento mais a solidão
Solo en la cabina de mi camiónSozinho na boléia do meu caminhão
Me duele el corazón, me duele el corazónDói meu coração dói meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gutemberg Silveira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: